— Они так и сказали?
— Их никто не спрашивал! — хохотнул второй принц, но как-то неуверенно.
— Так, может, все-таки спросим? — склонила я голову набок. — Неудобно получится, если их удовлетворит, например, чья-то конкретная смерть, а мы все поляжем заодно, просто так.
— Ты посмеешь предложить своему императору умереть? — прошипела первая супруга.
Я невозмутимо встретила ее возмущенный взгляд.
— Каждый день обитатели окружающих земель гибнут сотнями. Их истребляют, как баранов, просто потому, что несчастным не повезло поселиться на территории Поднебесной. Если есть возможность это остановить ценой чьей-то одной жизни, я готова пойти на этот шаг. Даже если потребуют мою.
Хватка Ченхина на моей ладони стала болезненной, но я не поморщилась и руки не отняла.
Понимаю чувства моего мужа, но от слов своих не откажусь. Тем более, зачем ледяным моя жизнь? Хотели бы, давно бы забрали. Не в младенчестве, так позже, когда я стала постарше. Они прекрасно знали, где я.
Нет, они здесь не за мной.
Добраться до Ванг Танли не так просто, как до безродной приемной дочери захудалого купца. Император хитер, осторожен и предусмотрителен, окружил себя надежными слугами и верными соратниками.
Юанро не в счет, потому что родственников не выбирают. К сожалению.
— Похвальная храбрость, — проскрипел император, не отрываясь от еды. — Особенно учитывая, что вы как раз можете отсюда убраться в любой момент.
Придворные снова зашушукались, теперь осуждающе.
— Я не собираюсь отступать. Мое место рядом с супругом, — гордо задрала я подбородок. — Однако и умирать неизвестно за что не желаю.
— Не много ли ты на себя берешь, девочка? — снова влезла ее величество. — Считаешь, что нужно поговорить с ледяными? А кто к ним пойдет?
Императрица обвела торжествующим взглядом собравшихся. Все потупились, не желая вызываться для столь рискованного предприятия.
— Никого? Видите, ваше величество, остальные тоже ценят свои жизни и будут цепляться за них до последнего, — с легкой усмешкой объявила я после недолгой, но напряженной паузы. — А где наследный принц? Ему-то как раз по статусу полагается вести переговоры с противником.
Взгляды всех присутствующих скрестились на пустующем столике Юанро.
— Он задерживается. Возможно, плохо себя чувствует, — неуверенно выдавила императрица, теряя часть гонора.
Еще бы. Это ее сын. В случае чего ей тоже отвечать как матери и старшей родственнице. Не станет же император сам себя наказывать? За промахи сыновей отвечают матери и их семьи.
— Позовите наследника, — негромко распорядился Ванг Танли.
Один из слуг за его спиной сорвался с места и бесшумно исчез за занавесками.
Трапеза продолжилась в тяжёлом молчании. Я старалась есть аккуратно, но быстро. Сейчас выяснится, что Юанро сбежал, и когда еще придется нормально перекусить — неизвестно.
Взмыленный слуга вернулся нескоро.
Я успела утолить голод и теперь вяло ковыряла шарики таньюань[6]. Кормление ребенка, поддержание купола и связь с остальными фейри вытягивали из меня много сил, но и желудок имел свои пределы. Пожалуй, стоит прогуляться по саду, глянуть, какие посадки уцелели, и помочь им созреть поскорее. Фрукты нам сейчас будут не лишними, как и любые травы, впрочем.
Рухнув на колени, перепуганный парень пробормоталнегромко, но в гнетущей тишине его услышали все:
— Ваше величество, наследный принц пропал.
— Как пропал? — рявкнул дед, хлопнув обеими ладонями по столу так, что посуда подскочила.
И его супруга тоже.
— Мы обыскали весь дворец. Его высочества Юанро нигде нет. — Голос бедолаги звучал все тише и тише. Слуга отчетливо понимал, что его жизнь висит на волоске. В гневе император скор на расправу, прикажет казнить за дурные вести и не поморщится. — Его доспех и оружие тоже пропали, и кое-какие личные вещи.
— И о чем это говорит? — Ванг Танли придавил тяжелым взглядом супругу.
Та несколько раз открыла рот и закрыла, как выброшенная на берег рыба. Но не вырвалось ни звука.
Император повернул голову медленно, как готовящаяся к атаке змея. По скулам и челюсти пробежали золотистые отблески чешуек — верный признак того, что он находится на грани срыва от бешенства.
— Кто мне ответит, как ледяные сумели похитить моего наследника? — прорычал дед. — Среди нас предатель и лазутчик? Признавайтесь!
Я от изумления подавилась десертом.
Он сейчас всерьез или издевается?
Мой кашель привлек внимание его величества. Ванг Танли зло вперился в меня побелевшими глазами.
— Ты!.. — прошипел он. — Ты сломала купол, позволив просочиться ледяным!
— Вы правда не видели прорех в структуре? —отдышавшись, изумилась я. — Основу строила не я, а принц Юанро. Меня здесь в тот момент вообще не было. Как бы я сумела его испортить? Сейчас же щит надежен, как никогда. Если присмотритесь, сами поймете. При всем моем уважении, ваше величество, на территории дворца нет ледяных. И не было, по крайней мере сегодня.
— Только предатели-фейри, — процедил император, но уже без прежнего запала.