Роберт с инквизитором и мэтром поднялись на сцену, которая была застелена светло-бежевой
дорожкой. Дракон остановился в центре. И пока мэтр Леонард раскладывал на столике бумаги и
подушечку с... кольцами(?!), Роберт разговаривал с Дольфом и беспрестанно поправлял манжеты, по его жестам я поняла, что он волнуется.
Мой любимый. Скоро я буду с тобой и...
— Леди Валерия, не отвлекайтесь! — похлопала в ладоши леди Вивиан. — Фата! Ваш выход!
Король уже ждёт!
Модистка внесла полупрозрачную переливающуюся жемчужным блеском ткань, и вместе с леди
Вивиан они надели её мне на голову.
В такой момент я хотела видеть рядом с собой родителей, чтобы отец подвёл меня к жениху, но
что ж, мир был неидеален, придётся идти без сопровождающих.
Леди Вивиан подвела меня к выходу, но в этот миг рядом с нами засветился красным сиянием
портал. Я очень испугалась, перебирая варианты, кто мог пожаловать? Ведь все, кто имел право
воспользоваться строго контролируемой портальной магией, находились здесь: и король, и
инквизитор. Сердце замерло, наблюдая за фигурой, вырастающей из разорвавшегося
пространства. Марево рассеялось, и перед нами оказался сам лорд Эмеральд в парадном
мундире, сидящим на нём как на вешалке. Дракон выглядел бледным, сухим и сгорбленным, и
казался ниже меня на целую голову.
Бывший король хмуро сдвинул седые брови и смерил меня строгим-престрогим взглядом. По
моему телу пронеслись мурашки, и ноги ослабли от страха.
Пришёл помешать? Отругать? Запретить мне выходить за Роберта?
В голове закружил хоровод самых страшных мыслей.
— Добрый день, лорд Эмеральд, — поздоровалась я. — К-как ваше здоровье?
Глава 18
Бывший король сжал челюсти, заиграв желваками, совсем как Роберт, когда злился. Может мой
дракон взял эту привычку у своего лорда?
— Добрый день, леди Валерия. Здоровье от событий, что из-за вас творятся в стране, лучше не
становится! — проскрежетал стальным голосом Эмеральд.
Оперевшись на трость, лорд-дракон шагнул ко мне и протянул руку.
— Роберт мне, как сын. Я не мог оставить его и Вас в такой час, — произнёс он на мой удивлённый
взгляд. — Идёмте, я отведу вас к жениху.
Так, под руку с бывшим королём, и, судя по голубой ленте через плечо, нынешним первым
советником, я пошла к алтарю.
Леди Вивиан позвала Камиллу, и малышка, шагая за мной, придерживала шлейф свадебного
платья.
Близость Эмеральда заставляла меня сильнее волноваться. Он шёл медленно, опираясь на трость, и твёрдо держал мою руку на своей, чуть вытянутой вперёд.
— Я должна знать, — проговорила я, покосившись на Эмеральда сквозь белую полупрозрачную
вуаль фаты, — вы не сердитесь, что Роберт развёлся с вашей дочерью? Я не хотела, чтобы так
вышло, но мы любим друг друга...
— Роберт рассказал мне всю правду, — осёк меня дракон и повернулся, пронзив стальным
взглядом. — О том, что вы не побоялись смерти ради правды, спасли мою дочь из своего
обречённого тела. Роберт плакал, когда говорил о Вас. Я благословляю вас обоих. Единственное, чем я недоволен, это грубостью, с которой действовал Роберт. Он разрушает свою репутацию, как
карточный домик.
— Что вы имеете в виду? — осторожно спросила я.
— По стране уже гремит весть, что Роберт запер первую жену в темнице и женится на новой, простой человеческой женщине без статуса и рода! Об этом только что написали во всех
передовых вестниках.
— Но Роберт собирался сделать церемонию тайной, никто не должен был... — ахнула я. — Я знаю, кто слил информацию!
Валери рассказала лорду Эскорту. Он хочет во что бы то ни было помешать этому браку.
— Я тоже хотел помешать, заставить отложить, не делать брак официальным, пока леди Вивиан не
сообщила мне, кто вы на самом деле... Романус! Наша будущая императрица! Роберт ещё умнее и
хитрее, чем я думал!
С этими словами Эмеральд подтолкнул меня вперёд к ступеням. Я подняла голову и утонула в
голодном взгляде своего дракона.
— Какая ты красивая... — глухо проговорил он, взяв мою руку в свою и ставя рядом с собой.
Глаза Роберта были тёмными, глубокими, как омуты, и завораживающими. От него безумно
вкусно пахло дикими холмами и вереском, и я пьянела с каждым вдохом. Дракон выглядел
идеальным.
Мэтр Леонард с тихой благоговейной улыбкой читал речь из ветхого талмуда, но я
прислушивалась лишь к звукам глубокого дыхания близко стоявшего мужчины, наполнялась его
присутствием и предвкушала, как всего через несколько минут мы станем супругами, а потом
отправимся подтвердить брак, и Роберт будет властвовать надо мной, а я буду растворяться в его
руках.
Однако слова Вивиан и Эмеральда о том, что Роберт женится на мне потому, что я потомок
императорского рода, подтачивали меня изнутри. Кого же берёт в жёны этот умный, рассчётливый король Роберт: наследницу правящих драконов или Леру, простую человеческую
женщину, которую узнал и полюбил?