Т е м б о л. Вот, слышишь, Елкан?.. А ты — «ни храпа, ни треска»…

Е л к а н. Постой, Тембол… (К Албегу.) Правда, что наши соседи поставили такой вопрос?

А л б е г. Да, такой вопрос они поднимали.

С а р а б и. Мы слышали, как они хвастались, что, если им отдадут наши пастбища, они всю область зальют молоком…

К а р а б и. Зальют… только молоком ли?..

А л б е г. Откуда вы это знаете?

Т е м б о л. Вот из этой коробки… А ну, Газак, включи!

Г а м б о л. А зачем их еще слушать? Ведь председатель сам все слышал там.

К а р а б и. Слышал, да промолчал, не дал им отпора…

Е л к а н. Надо было… Албег. Надо было при начальстве ответить, что мы не куст крапивы, а колхоз.

А л б е г. А что слова?.. Я здесь новый человек…

Г а м б о л. А наш горе-зоотехник Муртаз ведь тоже с вами был. Он-то здесь не новый. Почему он промолчал?

С а р а б и. Из-за него мы отстали.

К а р а б и. Он ничего не смыслит в животных. (Скандирует.)

Увидит рогатую и не поймет,Что за скотина на свете живет…

А л б е г (с улыбкой). Ты, Караби, шутишь. Это хорошо, но шутить будем потом, а сейчас разговор у нас серьезный.

Г а м б о л. Почему не ответили им?

А л б е г. А как им ответить? С какими данными в руках? У них много скота, гораздо больше, чем у нас. У нас же лугов и пастбищ гораздо больше, чем у них…

Е л к а н. Это… как тебя понимать, Албег?

К а р а б и. По-вашему, им надо уступить?

Т е м б о л. Отдать им ущелье?! Э-э, председатель, так не пойдет дело. Мы не поддержим тебя.

А л б е г. А разве я предлагал отдать ущелье?

Е л к а н. И у нас было много скота, не меньше, чем у них… И опять будет много… Только об одном тебя просим… Ни клочка пастбищ, ни клочка угодий не отдавать никому… Да еще просьба: убери зоотехника Муртаза из нашего колхоза…

Г а м б о л. И еще просим — не отдавать никому ни одного барана, ни телка на шашлыки каким-либо гостям…

А л б е г. А разве такое было?

В с е. Было, было!

С а р а б и. Еще как было! Появились, значит, гости у председателя, у зоотехника или повыше у кое-кого, значит, тащи, Сараби или Караби, барана на шашлыки!.. И все без бумаги, по телефону требуют…

Г а м б о л. Этому должен быть конец! Кто хочет умасливать своих гостей — пусть угощает их за свой счет, из своего кармана!

С а р а б и. Если отдавать, то только государству, по плану, по документам.

А л б е г. А что, собственно, отдавать-то? Мы же в неважном положении в вопросе животноводства… Я днями и ночами голову ломаю над тем, как выйти нашему колхозу из этого положения…

Е л к а н. Не ломай голову, председатель. Она нам еще пригодится… Поможем… У меня в личном хозяйстве есть корова, есть еще трехгодовалая да телок… Коровы и телка нам хватит… Отдаю трехгодовалую колхозу…

Выслушав Елкана, все шепчутся.

Г а м б о л (после паузы). Я тоже отдаю двухгодовалую. Запиши, Газак…

В е р а. Газак, пиши, отдаю и я годовалого телка.

Р а з и а т. Я тоже даю. Пишите и меня…

Газак записывает.

Т е м б о л. А ты, Караби, что молчишь?

К а р а б и. Я? Ты меня спрашиваешь, Тембол?

Т е м б о л. Да, да, тебя, Караби.

В е р а. Да нет у него ничего, ни рогатого, ни хвостатого.

К а р а б и. Как нет? Весь мой скот, кажется, там. И рогатые, и хвостатые — все мои! Недаром же я их пасу.

В е р а. А дома, дома что у тебя?

К а р а б и. А дома… клянусь вот этими усами… одна коза и несколько куриц… и то без петуха, целый день по улицам шляются…

Все смеются.

Г а м б о л. Чего хохочете? Ты, Караби, козу оставь матери, а курам найди петуха… Я даю за него одного барана. Пиши, Газак, — одного барана от Караби.

Г а з а к. Тише… (Пишет.) «Караби — баран…»

К а р а б и. Эй, Газак, так не пиши. Обижусь.

В е р а (шутливо). Козел он, козел…

Е л к а н (тихо, обращаясь к Албегу). Видишь, председатель, что может народ сделать? Стоит задеть их… Если четыреста дворов дадут по одной голове… Сейчас в каждом хозяйстве есть и коровы, и телки… Если всех людей оповестить… рассказать о положении…

А л б е г. Ты, Елкан, заменяешь парторга. Займись этим… Собери коммунистов, с комсомольцами поговори…

Г а м б о л. У нас будут новые стада… Вот тогда поговорим с нашими кичливыми соседями…

Г а з а к. А не вызвать ли их на соревнование?

К а р а б и. Правильно… мудрая у тебя голова, Газак.

С а р а б и. Давай напишем им письмо-вызов.

Г а м б о л. Да такими ядреными словами, чтобы у них волосы дыбом встали!

Е л к а н. Как ты думаешь, председатель, насчет такого письма-вызова? Одобряешь?

А л б е г. Настрой у вас хороший. Спасибо, товарищи. Но дарить колхозу ничего не надо. Вот что… Я договорюсь: государство даст нам ссуду, и мы восстановим стадо. А письмо-вызов можно писать, если есть у вас крепкая уверенность в своих силах…

Г а м б о л. Есть, есть, председатель, и то, и другое, и третье… Только не забудьте наши просьбы насчет зоотехника… и шашлыков…

А л б е г. С зоотехником Муртазом в самом деле придется расстаться.

К а р а б и. И немедленно, а то… сколько лет ворона сидит в гнезде орла!..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги