Кислый эль по рецепту «вымышленного друга» Луффи оказался сносным.

И от Комацу была польза, в самом деле.

========== Глава 22 ==========

Проснулась я в приятном, лёгком одиночестве.

Ворчливо скрипела палуба у меня над головой, перешёптывались волны и дурниной орали чайки — рядом была земля. Слышалось громыхание, вечный спутник Френки и Усоппа, смех Луффи и громкие крики Эйса. Портгас всегда орал на своих подчинённых, если Мугивара делал брата командиром своего «дивизиона» — мне было сложно без сарказма употреблять это слово, потому что под началом Портгаса редко ходило больше десяти человек. Луффи вообще не любил слишком большие пиратские команды.

Ночью Торико не постеснялся и стянул с меня одежду, целомудренно оставив трусы. Я была крайне благодарна охотнику: выспаться, если тебе перетягивают грудь бинты, очень сложно. Конечно, не мне с моим микроскопическим размером жаловаться, тем же Нами или Робин приходилось намного хуже, но всё же, всё же…

Одежда обнаружилась на тумбе около кровати. Я потянулась и лениво перевернулась на бок, практически уткнувшись носом в стенку. Прямо перед глазами замаячил рисуночек маркером, из-за которого я улыбнулась. Луффи попытался изобразить какую-то мультяшную рожу, но с его способностями к рисованию… в общем, больше было похоже на кляксу.

Крошечное оконце заглядывало в окошко, и я могла видеть маленький кусочек голубого неба с редкими водянистыми облаками. Мелькали силуэты горластых чаек. Было хорошо, и вставать не хотелось.

— Комацу-у-у! — раздался с палубы рёв резиновой глотки. — Я знаю, что ты не спишь!

Со стоном я накрыла голову тонкой подушкой. Ну вот что ему неймётся? Так хочется на Хангри-Ла? Ну так пусть идёт без меня, Торико ему в качестве партнёра для еды будет за глаза!

Но нет, Луффи никогда не спускался на земли Хангри-Ла без моего сопровождения. Практически традиция, как и проворачивать мою эволюцию на этом небольшом острове.

Ладно. Одеться вышло быстро, к бинтам я приноровилась. В уборной обнаружилось не только полотенце, но и две щётки с зубной пастой. Всё пахло травами.

Улица встретила меня шумом, характерным для Мугивар, и лёгким свежим бризом. Или бриз — это не морской ветер?.. вот сколько перерождаюсь с Луффи, а всё никак не могу выучить эту корабельно-пиратскую терминологию. Как и он никак не может запомнить, чем отличается нож для хлеба от ножа для рыбы.

— Доброе утро, Комацу-сан, — поприветствовала меня Нами.

Рыженькая девушка, как и обычно, была занята своими навигаторскими делами: рассматривала что-то только ей понятное в специальных компасах пиратских морей, сверялась с ужасными по качеству обрывками карт и хмурила тонкие, никогда не выгорающие на солнце бровки.

Как-то мы с Луффи сговорились и рассказали Нами об истинном размере мира. О том, что Гранд Лайн и Ред Лайн — это всего лишь парадная, что четыре моря, названных в честь сторон света, занимают крошечную часть огромной планеты. Не могу сказать, что Нами это обрадовало. Девушка выглядела потерянной, будто мы с Луффи лишили её цели в жизни.

Хотя, может быть, так для неё и было. Нами всегда отличалась хорошими логическими способностями, поэтому быстро понимала, что ей за всю жизнь не обойти наш странный огромный мир. И её цель, мировая карта, становилась невыполнимой… в какой-то степени.

Поэтому теперь ни я, ни мой названный братец не говорили об этом. Только когда Нами заканчивала карты пиратских морей и была в растерянности насчёт дальнейших действий, Луффи приоткрывал ей немного тайны мира. И азарт навигатора, лучшего картографа Мугивар, вспыхивал с новой силой.

— Доброе утро, — ответила я. — Сколько сейчас времени?

— Слишком рано для таких криков, я полагаю. Портгас! — рявкнула девушка так, что я вздрогнула. — Куда собрался?!

Эйс, застигнутый около края палубы вместе с Сабо и кучей удочек, затравленно оглянулся.

— Санджи рыбы попросил, — натянуто улыбнулся он.

Сабо активно закивал, подтверждая слова брата.

— Рыба, мои дорогие, есть и в аквариуме, — сладко улыбнулась Нами, сверкая недовольными глазами. — Никакой рыбалки, здесь куча чёртовых водоворотов. Вас это тоже касается!

Последние слова относились к крадущимся Усоппу, Чопперу и Френки. Те, также обвесившись удочками и сетями, пытались пробраться к морской глади, пока Нами была занята отчитыванием Эйса.

Чоппер завибрировал всем телом, Френки крякнул, Усопп запричитал. Я закатила глаза и пошла в сторону камбуза. Есть хотелось неимоверно, да и где ещё мог бы быть Торико? И Луффи. Нормальные будни пиратов соломенной шляпы.

По пути чуть не споткнулась о Зоро. Мечник лениво приоткрыл глаз, просканировал меня быстрым взглядом и снова провалился в полудрёму. Вот не зря Санджи постоянно ворчит насчёт того, что Зоро засыпает в самых неподходящих местах.

В камбузе было тепло, пахло анисом и корицей. За большим столом сидели Торико, Луффи и Робин, что лениво перелистывала страницы очередной книги. Санджи, как рабочая пчёлка, порхал около кулинарной зоны, что-то мыча себе под нос. Что удивительно, сигареты в его губах я не видела.

— Комацу! — обрадовался Луффи мне. — Ты встала!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги