– Не расчесывайте, – посоветовала Агата. – Там может быть инфекция.

– Да, похоже, распухает. – Она выставила обе руки на всеобщее обозрение.

– У меня есть мазь против зуда, – предложила Агата. – Правда, в чемодане…

– Спасибо. Обычно я сама беру – ума не приложу, как могла забыть?

Кэтрин покачнулась и сделала слабую попытку ухватиться за перила.

– Вам плохо? – Нэнси поймала ее за локоть.

– Я… мне… – Кэтрин сильно побледнела.

– Вам надо присесть. – Агата взяла ее под вторую руку. – Обопритесь на нас, вот так…

Когда паром причалил к другому берегу, Кэтрин заявила, что ей полегчало, и даже отказалась от помощи турецкого матроса, предложившего ей руку на сходнях, но все еще выглядела бледной. Агата убедила ее не ждать автобуса на солнцепеке, а вызвать такси.

На вокзале Хайдар-паша царил полный хаос. «Таврский экспресс» стоял наготове, однако никто не мог сесть, пока таможенники не проверят каждый чемодан, отправляющийся в Сирию. В воздухе стоял крик, пассажиры негодующе стучали баулами, пытаясь привлечь внимание.

– Их нужно подкупить, – прошептала Агате на ухо Кэтрин. – У вас есть фунтовая банкнота?

– Вроде была… – Агата принялась шарить в сумочке.

– Помашите ею в воздухе.

Агата усомнилась, но все же сделала, как велено. Таможенник в золотых позументах подхватился и начертил мелом загадочные знаки на их чемоданах. От него исходил мощный запах пота – настоящий мужской запах. Ей вспомнился Арчи. Как они бежали со станции наперегонки в день свадьбы; как упали на кровать, снимая друг с друга одежду; смеялись, как дети, когда его рубашка застряла… А потом лежали без сна, слушая, как колокол церкви Всех Святых отсчитывает драгоценные часы ночи, и она вдыхала его запах…

– У вас есть еще фунт? – вернул ее в реальность голос Кэтрин. Она уже отправила Нэнси к прилавкам в дальнем конце вокзала закупаться провизией и теперь объясняла Агате, как подкупить носильщика, чтобы тот выбрал вагон получше. Царственно восседая на самом большом чемодане, Кэтрин в изнеможении обмахивалась журналом.

– Вы уверены, что сможете ехать дальше? – с тревогой спросила Агата.

Кэтрин кивнула, и струйка пота скатилась по щеке.

– Все будет в порядке, как только выберусь из этой дыры.

* * *

«Таврский экспресс» оказался вполне удобным, хотя и без особой роскоши. У Нэнси было отдельное купе; Агата с Кэтрин поселились в соседнем, со смежной дверью. Едва она разместила багаж, как раздался тихий стук.

– Кэтрин спит, – прошептала Агата. – Надеюсь, ей полегчает – на пароме она едва не упала в обморок…

– По-моему, у нее жар.

Нэнси разложила на столе припасы: персики, виноград, бананы и с полдюжины кубиков пахлавы на промасленной бумаге, прозрачной от сочащегося меда.

– Похоже на то, – кивнула Агата. – Укусы на руке выглядят устрашающе.

Из-за стены послышался приглушенный звук, высокий и резкий, словно крик о помощи. Нэнси вскочила на ноги и распахнула дверь, Агата следовала за ней по пятам.

Кэтрин лежала на боку, замотанная в простыню, с мокрым от пота лицом. Услышав скрип двери, она замахала руками.

– Убирайтесь! Оставьте меня в покое!

Она перекатилась на другой бок, потянув за собой простыни.

– Кэтрин… – Агата склонилась над ней. – Вы слышите меня?

– У него пистолет!

Нэнси испуганно охнула.

– Она бредит, да?

Агата кивнула.

– Намочите полотенце, пожалуйста.

Нэнси открыла шкафчик с раковиной, пока Агата держала голову больной.

– Зачем он ему сказал, дурак безмозглый! – Кэтрин повысила голос. – Все равно что сам спустил курок!

– Все будет хорошо, только лежите смирно…

Нэнси протянула Агате мокрое полотенце и встретилась с ней взглядом.

– О чем это она?

Та приложила палец к губам.

– Такой шок… Никто не смог бы… – Кэтрин мотнула головой, сбрасывая полотенце.

– Нужен врач, – прошептала Нэнси. – Я позвоню?

Агата покачала головой.

– Врач ничем особо не поможет. Во время войны мне приходилось иметь дело с инфицированными ранами – тут практически то же самое: организм должен справиться с лихорадкой. Нам остается лишь наблюдать и пытаться сбить температуру.

– Тогда будем дежурить по очереди, – решила Нэнси.

– Разве вы не понимаете? – Кэтрин вдруг села на постели, широко открыв глаза. – Они говорят – ваш муж умер!

Она схватила Агату за воротник блузки, выкручивая ткань между пальцами.

– Он сделал это у подножия пирамид, словно принес жертву…

* * *

Следующие несколько часов Агата с Нэнси тихо перемещались из одного купе в другое, совсем как монахини ордена со строгим уставом. Нэнси велела проводнику не стучать в двери до утра. На ужин он принес им жаркое в мисках – жидкий суп с невнятными кусками мяса; Кэтрин оказалась права насчет качества еды.

Слава богу, что у них есть пахлава, думала Нэнси. Даже мятые и раскрошившиеся, божественные кубики просто таяли на языке.

Над Мраморным морем садилось солнце. Прибрежную линию усыпали небольшие островки; в угасающем свете они походили на серые холмики, словно стая китов нежилась в воде. Поезд свернул влево, удаляясь от побережья, и принялся карабкаться по горному серпантину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Агаты Кристи. Новые расследования Пуаро

Похожие книги