83 The Lawes Resolution of Womens Rights. London, 1632. Цит. по: Not in God’s Image. P. 176.
84Cherubino de Siena. Regole della vita matrimoniale. Bologna, 1888. P. 12–14. Цит. по: Not in God’s Image. P. 177.
85 Ancient Popular Poetry / Ed. J. Ritson. Vol. II. London, 1884. P. 20, lines 131–132.
86Joinville Jean de. The Life of St. Louis, in Chronicles of the Crusades / Trans. M. R. B. Shaw. Baltimore, 1963. P. 225.
87Aristotle. Generation of Animals / Trans. A. L. Peck. Bk. I, Cambridge, Mass., 1943. P. 101, 103, 109, 113. Перевод В. П. Карпова. См.: Аристотель. О возникновении животных. М., 1940. С. 80–81, 83–84.
88 Ibid. Bk. IV, vi. P. 459 ff. Перевод: Там же. С. 184.
89Thomas Aquinas. Summa Theologica. Vol. 13. P. 37. Перевод С. И. Еремеева. См.: Фома Аквинский. Сумма теологии. Ч. I. Вопросы 75–119. К., 2005. С. 267–268.
90Albertus Magnus. De Secretis Mulierum. Lyons, 1615. Цит. по: Not in God’s Image. P. 124–125.
91 Первые переводы работ Галена на латинский язык (как с арабского, так и с древнегреческого) появились в Европе в XI–XII вв. – Примеч. пер.
92 Гарвей выдвинул идею о яйце как «общем первоначале всех животных». Собственно яйцеклетка млекопитающих была открыта лишь в 1826 г. российским естествоиспытателем Карлом Бэром. – Примеч. пер.
93Galen. De Uteri Dissectione. Basel, 1536. Цит. по: Not in God’s Image. P. 120.
94 Намек на присутствующие в модели Галена «внутренние яички», о которых женщине знать не полагалось. Она должна была судить об анатомии только по наружным органам и убеждаться, что ее пол «обделен природой». – Примеч. пер.
95Borgarucci P. Della contemplatione anatomica sopra tutte le parti del corpo humano. Venice, 1564. Цит. по: Not in God’s Image. P. 121–122.
96Valverde J. De. Historia de la composicion del cuerpo humano. Rome, 1556. Цит. по: Not in God’s Image. P. 122.
97Hostiensis. Lectura, X. 4.13.11. Цит. по: Brundage James A. Prostitution in the Medieval Canon Law // Signs. Vol. 1. No. 4 (summer 1976). P. 832.
98 1 Кор. 7: 3.
99Chaucer Geoffrey. The Canterbury Tales / Trans. into modern English by Nevill Coghill. Baltimore, 1960. P. 278. Перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 156.
100 Self and Society in Medieval France, the Memoirs of Abbot Guibert of Nogent / Ed. John F. Benton. New York, 1970. P. 149.
101 Ibid. P. 63–64, 67, 94.
102Augustine. The Good of Marriage, in Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum. Vol. 41. Vienna, 1866. P. 208.
103Augustine. Against Julian / Patrologia Latina. Vol. 44. Turnhout, Belgium, n. d. Col. 687.
104Huguccio. Summa. 2.32.2.1. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 197.
105Robert of Courçon. Summa Theologica. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 198.
106William of Auxerre. Summa aurea in quattuor libros sententiarum, IV, f. 288. Frankfurt, 1964 (факсимиле парижского издания 1500).
107Bartholomew of Exeter. Penitential / Ed. Adrian Morey. Cambridge, Eng., 1937. P. 204–205.
108Hostiensis. Summa aurea. Lyons, 1542. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 272.
109Bernardine of Siena. Seraphic Sermons. 19. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 273.
110 Gerson Jean. Sermon Against Lechery for the Second Sunday in Advent. Opera, III. Antwerp, 1706. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 269.
111Bernardine of Siena. Le prediche volgari. Florence, 1958. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 270.
112Guillaume de St.-Pathus. Vie de Saint-Louis. Paris, 1899. P. 129–130.
113Lina Eckenstein. Woman Under Monasticism. New York, 1963 (репринт издания 1896). P. 293.
114Jacques de Vitry. Historia occidentalis. Westmead, Eng., 1971 (факсимиле издания 1597). P. 278. Перевод М. М. Стасюлевича. См.: История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. Т. III. СПб., 1865. С. 582.
115Michael Psellus. Chronographia / Trans. E. R. A. Sewter. New Haven, 1953. P. 73–74. Перевод Я. Н. Любарского. См.: Михаил Пселл. Хронография. М., 1978. С. 45.
116 Здесь и далее до конца главы – перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 172–175.
117Chaucer. The Canterbury Tales. P. 292–296. Перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 172–175.
Глава V. Аббатиса: Хильдегарда Бингенская118 Место рождения Хильдегарды до сих пор точно не установлено. В большинстве источников указывается Бермерсхейм (Бермерсхайм-фор-дер-Хёэ) или упомянутый Бёкельхейм, но, согласно новейшим исследованиям, она, вероятно, появилась на свет в Хозенбахе (нынешний Нидерхозенбах). – Примеч. пер.