Хотя, если бы не флиты, то неделя без школы была бы самым лучшим, что могло случиться.
– Нет, конечно, нет! – ответил папа. – Ты не едешь со мной, Эди. Бенедикт присмотрит за тобой эти несколько дней. Всё уже улажено.
Эди ужасно сочувствовала бабушке Агате, но при этом поверить не могла своей удаче.
На следующий день рано-рано утром папа уехал в аэропорт, и к тому времени, как Эди вернулась из школы, на кухне уже хозяйничал Бенедикт. Он принёс с собой рюкзак, полный чистых футболок, пакет бенгальских огней, справочник по птицам Британии и впечатляющий набор приспособлений для готовки. На его сегодняшней футболке красовалась надпись «Да, шеф!», а в качестве первого своего ужина на новом месте он готовил ризотто: шинковал и резал лук и перец на крошечные аккуратные квадратики, томил рис на медленном огне, превращая его в полужидкую массу. Нид наблюдал за ним из сахарницы.
– У нас новая начальница, и она ужасна. Хуже даже, чем Урсула, – сообщил Бенедикт. – И всё в полном раздрае после того, как у нас побывали эти птицы. – Он вздохнул. – Посмотри, Эди.
Он достал из рюкзака экземпляр «Лондон Геральд» и разгладил первую страницу. В глаза Эди бросились слова «атака птиц».
Лондонцы продолжают жаловаться на птиц, летающих по тоннелям подземки и вызывающих различные беспорядки. Это некрупные птицы с оранжевыми клювами, они склонны красть мелкие предметы, однако специалисты затрудняются сказать, к какому виду принадлежат эти птицы и имеют ли они отношение к неслыханному увеличению количества пропаж и карманных краж в последнее время.
Бенедикт похлопал по справочнику птиц.
– Я просмотрел их всех. Голубые сойки и желтоголовые корольки, зеленушки и зяблики. Никто из них не соответствует описанию.
– Это сороколки! – выпалила Эди, и Нид подпрыгнул и спрятался за банкой с вареньем. – Они действительно имеют отношение к тому, что вещи пропадают! И Вера тоже!
– П-погоди минутку, – выговорил Бенедикт. – Вера немного странная, но я сомневаюсь, что она занимается всем этим. И кто такие сороколки? – Он взял справочник и стал просматривать птиц на букву «С». – Сороки, сорокопуты, сплюшки, стрижи… Ты уверена, что не хотела сказать «сороки»? Они довольно крупные и чёрно-белые.
– Нет, – ответила Эди. – Не думаю, что ты найдёшь их в каком-нибудь справочнике.
Ей было ужасно жаль, что Бенедикту девятнадцать лет, а не двенадцать – тогда она могла бы рассказать ему про флитов.
Уже темнело, и Эди с Бенедиктом слышали, как на площади перед дворцом Александры начали трещать и взрываться фейерверки, запущенные в честь Ночи костров. Бенедикт накинул куртку и взял пачку бенгальских огней.
– Пошли, дойдём до начала улицы, посмотрим на них.
Они стояли у выхода на площадь, и Эди посадила Нида к себе на плечо, чтобы он мог увидеть снопы цветных огней, разлетающиеся над ними. Бенедикт протянул Эди палочку бенгальских огней, и они оба начертали свои имена в воздухе зигзагообразными линиями белых искр. Эди вывела большими буквами «И-М-П-И», взмахивая протянутой вперёд и вверх рукой, чтобы показать – она не забыла, ей не всё равно.
Глава тридцать вторая
От дворца Александры до Хрустального дворца
– Я решил, что тоже могу поехать с вами, – сказал Бенедикт. – Только на утро. Сегодня после обеда мне нужно заехать к маме, а она живёт в Южном Лондоне.
Он стоял на кухне ранним субботним утром, замешивая тесто для блинчиков. Чарли и Эди смотрели на него. Эди сказала ему, что они собираются в парк развлечений при Хрустальном дворце, и Чарли приехал пораньше, как и было запланировано.
Переворачивая блинчик, Бенедикт сказал:
– Вы, скорее всего, не знаете обо мне вот что: я люблю американские горки! Это вроде как хобби. Так что я отвезу вас туда и сам покатаюсь. Устраивает такая сделка?
Было трудно не согласиться, особенно после того, как Бенедикт скрылся наверху и вернулся, одетый в футболку с крупной надписью «Сегодня будет поездка на американских горках!».
Чарли расхохотался, но Эди чувствовала некое напряжение. Сегодня у них был единственный шанс выручить Импи и Спекла, и она не могла допустить, чтобы Бенедикт всё испортил.