- Мне кажется, теперь ваша очередь рассказывать, милорд.

- Мы же договаривались - просто Стас.

- Это ваше настоящее имя?

- Самое что ни на есть.

- А все остальное?

Итак, мой ход. Два варианта - или врать (она не поверит), или говорить только правду (она все равно не поверит, но я по крайней мере не запутаюсь). Мне нужна ее помощь, стало быть, берем на вооружение вариант номер два.

- Алия, конечно, вы правы, - усмехнулся я. - Все остальное было чистой воды выдумкой. Я бы не назвал это ложью... у нас есть для этого более подходящий термин.

- Какой же?

- Легенда. То есть придуманная история, которая дается разведчику для того, чтобы успокоить слишком подозрительных особ и при необходимости сойти за своего.

- Ваша история была придумана очень плохо, - горько улыбнулась она.

- Признаю. - Я шутливо поднял руки.

- Так чей же вы разведчик? Орков?

Мне показалось, или действительно ее медальон слегка засветился? По коже пробежал озноб.

- Алия, я могу попросить вас об одном одолжении? - Я был кроток, как овечка.

- О каком? - нахмурилась она.

- Не могли бы вы... убрать на какое-то время руку с вашего кулончика. Меня это слегка... нервирует.

Она взглянула мне в глаза, затем проследила за направлением моего взгляда. Затем уставилась на свою руку и внезапно звонко рассмеялась.

- О боже, Стас, поверьте, это непроизвольно. Вы так отважно сегодня меня защищали, что я, разумеется, не верю в ваши злые намерения. Вот так лучше? - Она обхватила руками колени. Свет в медальоне медленно угасал.

- Гораздо.

- Итак...

- В смысле?

- Откуда вы. Чей вы разведчик. Ну и так далее, по порядку. Непонятно почему, но настроение девушки радикально изменилось в лучшую сторону.

- Вы поверите, если я скажу, что пришел... м-м-м... с неба? Она некоторое время рассматривала меня, склонив голову набок, затем снова улыбнулась.

- Нет, разумеется. Но вы представьте, что я верю каждому вашему слову, и рассказывайте все подряд. А я разберусь, где правда, а где нет.

... - и тут я увидел вас.

Алия выдержала минутную паузу в надежде на продолжение, однако его не последовало. Костер уже почти погас - я, откровенно говоря, не думал, что мы просидим у костра всю ночь, не смыкая глаз, знал бы - заготовил дров побольше. В горле першило, хотя по ходу рассказа я выдул никак не менее чем полфляги местного вина и, пожалуй, уполовинил наш запас провизии.

- Никогда не слышала ничего более... - Она замялась, подбирая подходящий к случаю эпитет.

- Бредового? - вежливо поинтересовался я.

- Точно. Бредового. Только юродивые могут нести такую чепуху. А я ее слушаю чуть ли не всю ночь и, что самое странное, в этот раз действительно верю каждому слову. С чего бы это?

Откровенно говоря, я действительно рассказал ей все как на духу. Ну, может, опустил пару интимных подробностей, например, свои мечты насчет Лайзы. Но в остальном - все голая правда.

Задумчиво осмотрев последнюю ветку, я бросил ее на пышущие жаром угли. Она с готовностью вспыхнула, а я почему-то подумал, что ночь прошла просто на удивление спокойно. Интересно, много ли подобных ночей у меня впереди? Имеются определенные сомнения.

- Ну-с, что будем делать?

Поскольку этот вопрос меня интересовал куда больше, чем мою спутницу, мне его и задавать. Алия, как я понял, любит играть в молчанку, что выгодно отличает ее от большинства знакомых мне женщин. Впрочем, ее много что еще выгодно от них отличает. Вообще-то ее молчание меня устраивает, пусть соберется с мыслями. Не думаю, что такая женщина способна бросить своего... ну, спасителя - это сильно сказано, допустим... попутчика. Так вот, не может же она бросить своего попутчика на произвол судьбы.

- А как вы думаете, Стас?

- Я прошу прощения... а мы не можем перейти на ты? Интересно, в местном языке в отличие от подавляющего большинства мне известных имеется целых три местоимения для обращения к собеседнику. "Вы" - уважительное, "ты" интимно-дружеское и еще одно, ни на единый язык Федерации, ни на нормальный русский не переводимое звукосочетание "сай", чем-то аналогичное презрительно-высокомерному "эй, ты..." в сочетании с плевком под ноги оппоненту - эдакая устоявшаяся формула обращения вышестоящего к нижестоящему.

Нет, лично я понимаю, что это наглость. Я знаком с благородной леди всего сутки, и туда же - подозреваю, что не каждому лорду позволительно называть на ты собственную жену. С другой стороны, имея определенные надежды на дальнейшее... м-м-м... установление взаимопонимания, сразу хочется определить границы дозволенного.

- Вас именно это больше всего заботит? - удивленно вскинула брови Алия.

- Видите ли, леди... В нашем мире вообще не принято разделять способы обращения к собеседнику. Обращение к другу, врагу, даме или... слуге, - нашу политическую организацию можно будет объяснить ей попозже, буде захочет выслушать, - звучат одинаково.

- Дикие нравы, - вздохнула она, хотя я понял, что это шутка. - Что ж, придется пойти вам... тебе навстречу. Но на людях, Стас, я попрошу вас... тебя... по возможности придерживаться приличий. Кстати, чему вы так обрадовались?

Перейти на страницу:

Похожие книги