Ребенок. Когда я сойду на землю, дыням будет чем гордиться. Я буду служить садовником у короля девяти планет.

Тильтиль. Короля девяти планет? Где же он?

Король девяти планет(горделиво выступает вперед. Ему на вид года четыре. Он как бы с трудом держится на своих кривых ножках). Вот он — я.

Тильтиль. Нельзя сказать, чтобы ты был велик.

Король девяти планет(важно и наставительно). То, что я сделаю, будет великим.

Тильтиль. А что ты сделаешь?

Король девяти планет. Я создам всеобщую конфедерацию солнечных планет.

Тильтиль(изумленно). В самом деле?

Король девяти планет. В ней примут участие все планеты, за исключением Сатурна, Урана и Нептуна, которые отдалены от нас на неизмеримые расстояния. (С достоинством отходит.)

Тильтиль. Любопытный!

Лазоревый ребенок. А того видишь?

Тильтиль. Какого?

Ребенок. Вон. Маленький. Спит у колонны.

Тильтиль. Вижу. Кто же он?

Ребенок. Он принесет на землю чистую радость.

Тильтиль. Как это?

Ребенок. Посредством мыслей, которые никому еще не приходили в голову.

Тильтиль. А тот, толстенький, ковыряющий пальцем в носу? Что он сделает?

Ребенок. Он должен найти огонь, который согреет землю, когда остынет солнце.

Тильтиль. А те двое, которые все время держатся за руку и целуются? Это брат и сестра?

Ребенок. Нет. Они смешные. Это влюбленные.

Тильтиль. Это что ж такое?

Ребенок. Не знаю. Время прозвало их так в насмешку. Они все время смотрят друг другу в глаза, обнимаются и прощаются.

Тильтиль. Почему?

Ребенок. Им, кажется, нельзя будет уйти на землю вместе.

Тильтиль. А тот, розовый, такой серьезный, который сосет свой палец? Это кто?

Ребенок. Он призван, кажется, смести несправедливость с лица земли.

Тильтиль. Скажите!

Ребенок. Говорят, это будет страшно трудно.

Тильтиль. А тот, рыжеватый, который ходит, как будто ничего не видит? Он слепой?

Ребенок. Пока еще нет, но потом ослепнет. Вглядись в него хорошенько. Говорят, что он победит смерть.

Тильтиль. Что это значит?

Ребенок. Наверное не знаю. Говорят, это нечто очень важное.

Тильтиль(указывая на группы детей, спящих у подножия колонн, на ступенях, скамейках и т. д.). А все те, которые спят?.. И здорово же они спят! Они не сделают ничего?

Ребенок. Они размышляют.

Тильтиль. О чем?

Ребенок. Сами не знают, о чем. Но им необходимо с чем-нибудь сойти на землю. С пустыми руками отсюда не пускают.

Тильтиль. Не пускает — кто?

Ребенок. Время; там у дверей. Ты увидишь, когда они откроются. Он очень неприятный старик.

Еще один ребенок(подбегает к ним, расталкивая толпу). Здравствуй, Тильтиль!

Тильтиль. Это что? Как это он узнал мое имя?

Ребенок(который только что подбежал, нежно целует Тильтиля и Митиль). Здравствуй! Как живешь? Да поцелуй же меня. И ты поцелуй, Митиль. Неудивительно, что я знаю твое имя. Ведь я твой будущий брат. Только что мне сказали, что ты тут. Я был в глубине залы. Собирался с мыслями. Скажи маме, что я совсем готов.

Тильтиль. Как, ты намереваешься прийти к нам?

Ребенок. Конечно. В будущем году. В Вербное воскресенье. Не мучь, пожалуйста, меня чересчур, когда я буду маленький. Ах, как я доволен, что заранее расцеловал вас. Скажи отцу, чтобы он поправил колыбель. Хорошо там у нас?

Тильтиль. Да. Ничего себе. Мама очень добрая.

Ребенок. А кормят хорошо?

Тильтиль. Раз на раз не приходится. Бывает, что есть даже пирожные. Ведь правда, Митиль?

Митиль. В Новый год и четырнадцатого июля, мама сама печет.

Тильтиль. Что у тебя там в мешке? Ты нам несешь что-нибудь?

Ребенок(с гордостью). Несу три болезни: скарлатину, коклюш и корь.

Тильтиль. Только и всего. А потом что сделаешь?

Ребенок. Потом? Покину вас.

Тильтиль. Стоило приходить!

Ребенок. Разве мы можем выбирать?

В это мгновение слышно, как возникает и распространяется по залу долгий, мощный, кристально-чистый звон, как будто исходящий из колонн или опаловых дверей, озаренных более ярким светом.

Тильтиль. Что это?

Ребенок. Приближается Время. Сейчас откроет двери.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Библиотека мировой литературы (Кристалл, цветная)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже