Аpparelhament — религиозный термин катаров. Общая исповедь и покаяние перед диаконом монахов и монахинь, живущих в общинах.
Consolament — утешение. Религиозный термин катаров, обозначающий крещение Духом Святым Утешителем (Параклет).
Convenenza — договор. Пакт о взаимном обмене обязательствами между монахами и верующими в подпольной Церкви.
Entendensa / de la entendensa — стоять на дороге Добра, стремиться (к Добру). Уклончивая формула, используемая верующими, чтобы определить свою принадлежность и степень близости к подпольной Церкви.
Melhorier — Религиозный термин катаров, обозначающий ритуальное приветствие верующим доброго человека, вместе с просьбой о благословении.
Sehnior — господин.
Баландран — широкий шерстяной плащ, используемый в горах.
Борде — маленькая изолированная ферма.
Калель — небольшая масляная лампа, преимущественно металлическая, которую можно было вешать или ставить.
Каммас — крупное сельскохозяйственное владение на равнине (хутор).
Лабрит — небольшая пастушеская собачка в Пиренеях, подвижная и лохматая.
Меркадаль — рыночная площадь.
Мур — название для тюрем Инквизиции.
На — уважительное обращение к женщине.
Пату — название больших пастушеских собак в Пиренеях, охранявших стада.
Пеш / пог — резко выступающая скала.
Пройти под сенью, покровом — термин эпохи раннего христианства, используемый катарами для обозначения бестелесной природы воплощения Христа.
Ронсин — вьючное животное, лошадь.
Серс — доминирующий ветер долины Од. Холодный, дует с северо — запада.
Солье — комната на втором этаже, часто болем освещенная солнцем, иногда веранда.
Сутул — веранда или второй этаж, карнизом нависающий над домом.
Тоньол или тиньол — маленькие булочки.
Тупин — горшок или небольшая миска из обожженной глины.
Уль — большой котелок/миска из обожженной глины.
Фоганья — от слова foc — очаг. Главное место в доме возле очага.
Эн — уважительное обращение к мужчине.
Том 2
СЫНЫ НЕСЧАСТЬЯ
ПАСТУХ В ИЗГНАНИИ (1300–1311)
Правдивый роман о Пейре Маури из Монтайю
Посвящается Габриэлю, истинному сыну счастья
«Пока поднимается прилив
Как всякий обманутый в ожиданиях
Я взбираюсь на гребень своей тени
Твой прах
Несет ветер
Все исчезнувшее
Уносит ветер»
Черное желание, 2001 г.«Он всегда оставался пастухом из Монтайю. И сам говорит нам о том, как стал верить, как он встал на дорогу Добра, entendensa de be, и что он действительно в это верил. И из того, что он говорит, прекрасно видно, что ересь вовсе не была „изобретена“, как пытаются нам внушить новоявленные научные маньеристы».
Жан Дювернуа. Из статьи «Историки и пастух» в сборнике «Вокруг Монтайю, окситанской деревни». Гидра, 2001 г.Предисловие
ПРАВИЛА ИГРЫ
Теперь автор предлагает новую книгу, новый фрагмент мозаики. Новый пазл огромной фрески, грандиозной картины под названием «Зима катаризма», которую я попыталась нарисовать, передать ее в красках, во плоти, в контексте — через призму судьбы нескольких персонажей, живших в в первой трети XIV-го века, в те исторические времена, когда в Окситании под ударами Инквизиции погибла Церковь добрых людей.