Вернер заплатил, открыл пачку, вынул сигарету и попросил у Фрица прикурить. Повернувшись, чтобы уйти, он встретился глазами с Маке, и, подумав секунду, сказал:

– Здравствуйте, инспектор Маке.

Все в баре посмотрели на Маке, ожидая, что он ответит.

– Юный Вернер! Как поживаете? – сказал он с небрежным кивком.

– Прекрасно, благодарю вас, инспектор.

Маке был доволен, хоть и удивлен, услышав в его голосе такое почтение. Он помнил Вернера дерзким юнцом, явно недостаточно уважающим власти.

– Я только что вернулся из поездки с генералом Дорном на восточный фронт, – добавил Вернер.

Маке почувствовал, что к разговору прислушиваются все полицейские в баре. Человек, побывавший на восточном фронте, заслуживал уважения. Маке невольно наслаждался созданным впечатлением: в каких высоких кругах он вращается!

Вернер предложил Маке сигареты, тот взял одну.

– Пиво, – сказал Вернер Фрицу. Потом, повернувшись к Маке, спросил: – Можно вас угостить, инспектор?

– Спасибо, мне то же самое.

Фриц наполнил две кружки. Вернер поднял свою и сказал Маке:

– Я хочу вас поблагодарить.

Еще один сюрприз.

– За что? – спросил Маке.

Все его друзья внимательно прислушивались.

Вернер сказал:

– Год назад вы меня как следует отчитали.

– Тогда, кажется, вы были не особенно мне благодарны.

– И за это прошу прощения. Но я хорошо подумал над вашими словами и в результате понял, что вы правы. Я позволял личным чувствам влиять на мои взгляды. Вы наставили меня на путь истинный. Я никогда этого не забуду.

Маке был тронут. Он терпеть не мог Вернера и резко с ним говорил, а молодой человек задумался над его словами и изменил свой образ жизни. Маке было приятно чувствовать себя благодетелем, ведь он так изменил жизнь юноши!

Вернер продолжал:

– На самом деле я как раз вспоминал вас на днях. Генерал Дорн говорил о том, как ловят шпионов, и спрашивал, можем ли мы их выследить по их радиосигналам. К сожалению, я мало что мог ему ответить.

– Меня бы спросили, – сказал Маке. – Это же моя специальность.

– Правда?

– Пойдем сядем.

Они перенесли кружки на невытертый стол.

– Хоть все, кто здесь сидит, и полицейские, – сказал Маке, – но все равно не следует обсуждать такие дела во всеуслышание.

– Конечно, – Вернер понизил голос. – Но я знаю, что вам я доверять могу. Видите ли, кое-кто из полевых командиров сказал Дорну, что, по их мнению, противник часто знает о наших намерениях заранее.

– А! – сказал Маке. – У меня тоже было такое опасение.

– Что мне ответить Дорну о выслеживании по радиосигналам?

– Правильное название – радиопеленгация…

Маке собрался с мыслями. Ему открывалась возможность произвести впечатление на влиятельного генерала – хоть и опосредованно. Нужно говорить ясно и подчеркнуть важность того, что он делает, не преувеличивая успехов. Он представил себе, как генерал Дорн небрежно обронит в разговоре с фюрером: «В гестапо есть один отличный человек, по имени Маке, – пока всего лишь инспектор, но производит прекрасное впечатление…»

– У нас есть прибор, определяющий направление, откуда идут сигналы, – начал он. – Если мы засечем сигнал с трех далеко находящихся друг от друга точек, мы сможем нанести на карту три прямые линии. Где они пересекутся – там и будет адрес передатчика.

– Фантастика!

Маке предостерегающе поднял ладонь.

– Это в теории, – сказал он. – На практике все гораздо сложнее. «Пианист» – так мы называем радиста – обычно не сидит на месте столько времени, чтобы мы успели его найти. Осторожный «пианист» никогда не ведет передачу второй раз с того же места. А наш прибор установлен в фургоне с подозрительной антенной на крыше, так что они могут заметить наше приближение.

– Однако вам случалось добиваться успеха.

– Ну да. А может быть, вам как-нибудь вечером съездить с нами? Тогда вы смогли бы увидеть весь процесс своими глазами, и генерал Дорн получит информацию из первых рук.

– Это хорошая мысль, – сказал Вернер.

III

Июнь в Москве стоял солнечный и теплый. Было время обеда, и Володя ждал Зою у фонтана в Александровском саду у самого Кремля. Мимо прогуливались сотни людей, многие – парами, наслаждаясь погодой. Жизнь заставляла экономить, и в фонтанах отключили воду, чтобы беречь электроэнергию, но небо было голубое, деревья оделись листвой, а германские войска были в трехстах километрах.

Каждый раз, когда Володя вспоминал битву за Москву, его переполняла гордость. Немецкая армия, наводившая на всех ужас, известная стремительными наступлениями, была у ворот города – и ее отбросили назад. Русские солдаты сражались как львы, чтобы спасти свою столицу.

К несчастью, в марте контрнаступление советских войск остановилось. Удалось отбить большие территории, и москвичи почувствовали себя спокойнее; однако немцы подлечили раны и готовились к новой попытке.

А Сталин все еще был у власти.

Володя заметил в толпе идущую к нему Зою. На ней было красно-белое клетчатое платье. Она шла упругой походкой, и ее светлые, почти белые волосы, казалось, танцевали при каждом шаге. На нее смотрели все мужчины вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столетняя трилогия / Век гигантов

Похожие книги