Мистер Форкл улыбнулся.
– Туда, где вам будет интересно.
– Только не говорите, что это и весь ответ, – предупредила Софи.
– Да, и зачем мне понадобилось избавляться от Луиз? – спросил Декс.
– Даже так? – удивилась Софи, наконец заметив, что телохранительницы Декса поблизости не видно.
– Ага. Чтобы тройняшки её отвлекли, пришлось пообещать кучу эликсиров для приколов. Теперь они наверняка притащат их в Фоксфайр, так что я вас поздравляю.
– Я подготовлю кампус к их появлению, – уверил его мистер Форкл. – Поверьте, это того стоит. Я хочу вас познакомить с одной из самых загадочных коллег из «Чёрного лебедя», к тому же не особо жалующей гоблинов. Вот почему я попросил вас прийти одного, мистер Диззни, и почему мисс Фостер будет добираться домой, где её ждёт целая орава телохранителей, такими окольными путями. Вам пора познакомиться с Докой, нашим технопатом.
– Ух ты, такой крутизны в жизни не видывал, – вытянул шею Декс, разглядывая конструкцию непонятного назначения из стекла и металла, то ли здание, то ли механизм.
Основное строение состояло из широких арок и причудливых колонн, усеянных множеством вращающихся шестерён, а над ним возвышалась огромная башни с часами, только на циферблате из матового стекла вместо двух стрелок было пять, и делений тоже пять, а не двенадцать, причём ни единой цифры. На руны эти символы тоже не походили – слишком много острых углов. Софи так и не сообразила, что они означают. Но на крыше башни вдоль самого края выстроились в ряд какие-то загадочные устройства, отмеченные точно такими же символами. Первое напоминало Софи солнечные часы. Вторым, наверное, шёл флюгер. Третьим – анемометр, а четвёртым – дождемер.
Последнее было вообще ни на что не похоже – что-то блестящее вращалось с бешеной скоростью.
А ещё кругом были трубы.
Так… много… труб.
С медным, серебряным, золотым, латунным и стальным блеском.
Одни торчали во все стороны из крыши главного строения, выпуская в прохладный воздух густые клубы белого пара. Другие змеились вдоль стен башни и скрывались в тёмной земле… или уползали в вечнозелёные заросли, обвивая стволы гигантских деревьев… или ныряли в бурную реку, ревущую неподалёку. Но большинство оканчивалось широкими раструбами, жадно тянущимися к туманному водопаду на заднем плане этой диковинной картины.
– Здесь всё работает на энергии водопада? – прищурился Декс на латунную воронку вроде тубы, что поглощала бурный пенящийся поток.
– Насколько я понял, Виджетмур питается энергией земли, воздуха и воды.
– А как же огонь? – уточнила Софи.
– Ни в коем случае, – подтвердил он, показывая на тонкие трубки, вздымающиеся до самых верхушек деревьев. На конце самой короткой удалось разглядеть что-то плоское и блестящее… может быть, зеркало или солнечную батарею?
Последнее показалось более вероятным после замечания мистера Форкла:
– Солнечный свет – единственный источник тепла, который признаёт Дока… в очень малых дозах. Она предпочитает холод.
Ещё бы, ведь она обосновалась в чаще леса, почти не пропускающей света. Да и водопад наверняка добавляет промозглой сырости… впрочем, Софи это не беспокоило. После такого долгого затворничества ощутить ветерок и вдохнуть запах сырой земли и сосновой хвои казалось просто чудом.
– Наверное, у неё есть причины недолюбливать огонь, – сказала Софи, перекидывая через плечо косичку.
– Конечно.
Но рассказывать мистер Форкл не стал.
Декс подошёл к одному из деревьев и потрогал медную трубку, обвивающую ствол…
– Удивительно, как она всё объединяет в систему.
– Я так и думал, что вам понравится, – ответил мистер Форкл, задирая голову, чтобы как следует насладиться зрелищем. – Виджетмур отражает образ мыслей Доки. На первый взгляд кажется беспорядочным, но на самом деле здесь нет ничего лишнего. Никаких украшательств. А столь экстравагантный подход лишь подчёркивает уникальность.
– «Дока» – это её прозвище? – уточнила Софи.
– Сначала было прозвищем, но уж больно здорово ей подошло, вот и прилипло. Своим настоящим именем она не представлялась уже много лет, и все эти годы никто её не видел без маски.
Декс нахмурился.
– Значит, она уже носила маску ещё до того, как примкнула к «Чёрному лебедю»?
– Нет, это значит, что не я её приглашал. Её обнаружил Призрак, но она не желала вступать в малознакомую организацию, поэтому попросила его устроить встречу с остальным Коллективом, не раскрывая её личности. На ту встречу она явилась в той же маске, которую носит до сих пор.
– То есть она вам до сих пор не доверяет? – спросила Софи.
– Нет, это давно пройденный этап. Маска нужна не только для скрытности, но и для удобства. Скоро сами поймёте. А сейчас лучше заткнуть уши, потому что будет очень шумно.
Из-за руки на перевязи Софи удалось заткнуть только левое ухо, так что правое пришлось прижать к плечу… и не зря, потому что, когда все пять стрелок на башне двинулись вперёд, раздался басовитый звон колоколов, такой громкий, что с сосен дождем посыпалась хвоя.
«БОООООООООМ!»
«БОООООООООМ!»
«БОООООООООМ!»
«БОООООООООМ!»
«БОООООООООМ!»