Разве что она была замешана в каких-нибудь других тёмных делишках.

– Так где вы находитесь? – спросила она, решив, что о тайнах Люции Вакер побеспокоится позже, когда устроит малышей Силвени в безопасном месте.

– У этого места нет названия, с помощью проводников или переносчиков сюда не попасть. Так что я не знаю, как вы сюда доберётесь. Это старинная заброшенная башня, я о ней вспомнила, когда решила, что малышей лучше держать поближе к небу, чтобы они вылупились в естественной среде.

– Тогда наведите на неё передатчик и покажите, как выглядит. Для телепортации мне этого хватит.

– Правда? – удивилась Люция и навела передатчик на видавшую виды увитую плющом башню в горах. – Этого достаточно?

– Вполне. – Софи закрыла глаза, проверяя, насколько чётко запечатлелся в памяти образ. – Скоро буду.

– Подождите, – лицо Люции вновь появилось на экране. – Здесь пока небезопасно. Нужно придумать, как этот улей замаскировать. Камуфляж не должен походить на мой, поэтому понадобится кто-то из одарённых, чтобы смог по моим указаниям воссоздать несколько миражей. Мои знакомые не годятся.

– Хорошо, найду такого, – обещала Софи.

– Ещё бы, вы ведь не работаете в одиночку.

– Не работаю, – согласилась Софи, не обращая внимания на осуждающий тон.

– Поэтому вы втянули моего племянника, то есть пра-пра-пра-пра… ну вы поняли… правнучатого племянника в эту авантюру?

– Его никто не тянул. И он им ничего не обещал. Но я предупредила Тарину, что не держу секретов от друзей.

– Вы, кажется, этим очень гордитесь.

– Да, – согласилась Софи. – Путём проб и ошибок я поняла, что в одиночку справиться не удастся.

– А возлагать на близких обязательства, которые не в состоянии даже представить?

– Я только согласилась помочь троллям в случае крайней необходимости. Вы ведь поступили точно так же, ну и к чему эти нотации?

– Понимание приходит задним числом, Софи. К большому сожалению.

У Софи похолодело в груди.

– Вы пожалели о том, что заключили союз с троллями?

Люция со вздохом отвела взгляд.

– Я имею в виду, что временами приходилось пожалеть о своём решении… Хотя последствия любого серьёзного решения далеко не всегда приятны. Приходится выбирать меньшее из зол, исходя из имеющихся представлений. А потом… расхлёбывать последствия.

– Ну что же, – ответила Софи, чувствуя горечь на языке. – Ради спасения крошек-аликорнов это я как-нибудь переживу. И Тарина…

– Насчёт Тарины можете не беспокоиться. По-настоящему попотеть придётся из-за императрицы. Причём далеко не сразу. Проблемы будут накапливаться исподволь.

– Какие?

– Кто знает? Какие-то мелочи случаются постоянно. Просто помните, что жить на одной планете с другими разумными существами намного сложнее, чем кажется. И хотя я надеюсь, что вы сдержите обещание, и никто не узнает о моём участии в этом деле… если попадёте в переплёт, то знаете, где меня найти.

– Ла-а-адно, – протянула Софи.

Она уже не совсем понимала, о чём они говорят. Но сердце сжалось от дурного предчувствия.

– Впрочем, – сказала Люция, прерывая тишину, – сейчас это всё неважно. В данный момент мне нужно двое эльфов, способных воплотить миражи, необходимые для маскировки улья. С очень специфическими способностями.

– Какими? – уточнила Софи.

– Фотокинетик и тень.

<p>Глава 41</p>

– Если я правильно понял, – начал Тэм, теребя чёлку, – ты хочешь меня телепортировать в какую-то глушь, чтобы с помощью моих способностей по инструкциям некой загадочной персоны замаскировать целую башню с каким-то ульем троллей, куда собираешься пересадить новорождённых аликорнов?

– Но сначала найдём Вайли, потому что он тоже нужен для этого дела, – поправила Софи. – А так всё верно. И времени у нас в обрез. Малыши сейчас в безопасности, но мы не знаем, сколько они продержатся в переносных капсулах…

– И сколько времени займёт пересадка в улей, – добавила Тарина.

«Если она вообще пройдёт удачно», – подумала Софи про себя.

Фитц, похоже, угадал её мысли, потому что придвинулся ближе. И Софи прижалась к нему.

Она пока не решила, как себя с ним вести, особенно теперь, при друзьях, но так устала и измучилась, что обрадовалась, когда Фитц решил отправиться с ней. Софи взяла проводник Грейди, чтобы попасть к Тиргану домой.

Ей захотелось когда-нибудь в следующий раз получше рассмотреть дом наставника по телепатии, чтобы узнать его поближе. А пока лишь с трудом удалось осмыслить, что он, оказывается, жил на отдельном собственном острове.

Тэм присвистнул.

– Ну и дела, а я-то думал, что после Эксиллиума жизнь станет хоть немного поспокойней.

– То есть ты согласен? – спросила Софи.

Тэм кивнул.

– Могу вас перенести к новому жилищу Вайли, – предложила Лин, доставая из-за пазухи кулон.

– Знаешь, лучше одолжи-ка этот кристалл, – сказала Софи. – Не нужно привлекать внимания к улью целой толпой.

Лин поджала губы.

– Я хочу поглядеть на маленьких аликорнов.

– Их там пока нет, – напомнила ей Софи. – Честное слово, я тебя возьму при первой возможности.

Лин со вздохом согласилась и вручила Тэму кулон, веля быть осторожней.

– Наконец-то Световой прыжок! – обрадовалась Тарина, когда они шагнули в луч света.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги