Казалось, у неё какая-то параноидальная боязнь попасть на обследование к эльфийским целителям, и никакие доводы Софи не помогали её переубедить. Может быть, удастся привлечь внимание, если позвать вместе с Фитцем.

– Наверное, можно попробовать, – начала Софи, и Фитц, приподнявшись на своей кушетке, тут же повернулся к ней.

Она тоже повернулась в его сторону, морщась от головокружения.

– Что с тобой? – забеспокоился Фитц.

– Ничего, сейчас пройдёт. Это дурацкое снотворное ещё не выветрилось.

Через три глубоких вздоха пульс пришёл в норму, и она сладко потянулась до хруста в позвонках. Потом подтянула колени к животу и открыла глаза, встретив ошеломлённый взгляд Фитца.

Взглянув на себя, она поняла причину его удивления – наверное, её блузка со стороны выглядела совсем нелепо.

Ярко-красная.

Перешитая.

И вся в блёстках.

А с учётом кое-как собранных в хвостик волос и отрезанных рукавов открытые плечи особенно бросались в глаза.

– Знаю, вид у меня дурацкий, – пробормотала она. – Эдалин попросила гномов перешить несколько моих нелюбимых блузок, чтобы они не мешали повязкам.

– А почему нелюбимых?

– Потому что всё равно пришлось их испортить, – объяснила она, потирая обнажённое плечо.

Фитц откашлялся.

– Я бы… не сказал, что испортили.

Продолжать он не стал, и Софи пожалела, что дар полиглота не помогает понять, что это значит на языке красавчиков – а вдруг комплимент?

По крайней мере, очень похоже.

Впрочем, вид был действительно помятый и взъерошенный, к тому же с последнего обтирания мокрой губкой пошёл уже третий день, так что появись она перед спектральным зеркалом, Вертина от одного взгляда с ума бы сошла.

– Ладно, – решила она, пытаясь спрятаться за Эллой, – и что ты предлагаешь?

– Подождите! – сказал им Элвин, врываясь в комнату и становясь между ними. – Никаких телепатических упражнений, пока не пройдете осмотр и не примете утренние лекарства. И потом, учтите, я буду наблюдать, чтобы вы не перестарались.

Спорить было бесполезно.

Хотя при виде одного из эликсиров, что Элвин принёс на подносе, ярко-жёлтого, с какими-то… сгустками, Софи всё-таки не удержалась и вяло попыталась закапризничать.

– Даже не спрашивай, – предупредил он. – Просто глотай и не забивай голову. Да, имей в виду, что в ближайшие дни будет много новых занятных снадобий. Мы с Ливви вчера посоветовались и решили прибегнуть к более радикальным способам. Врать не стану, на вкус ничего приятного не жди. Но я считаю, теперь мы нащупали верное решение.

Воспрянуть духом от его слов было бы гораздо легче, не окажись новый эликсир похожим на густые сопли. Но они с Фитцем, хоть и давясь, всё же умудрились его проглотить и успешно прошли беглый осмотр.

– Так что ты предлагаешь? – повторила Софи, поворачиваясь к Фитцу.

– Просто позволь читать мысли, а дальше командуй, и я подхвачу, – предложил он.

– Согласна!

Он прикрыл глаза, и практически через мгновение хрипловатый голос с легким акцентом проник к ней в сознание.

«Слушай, как в старые добрые времена, а?»

Софи улыбнулась.

«Похоже. Когда-нибудь я из тебя вытрясу то волшебное слово, которым ты обходишь мою блокировку».

В непроницаемой защите была встроена точка доверия, особый участок, которым тот, кто знал, где его искать, мог воспользоваться для передачи некоего подобия пароля и таким образом проникнуть сквозь воображаемые баррикады.

Фитц усмехнулся.

«А давай ты сначала расскажешь свой секрет, над которым так трясёшься?»

«Вот попалась».

«Точняк. Ну ладно, не заморачивайся, сам понимаю, рано ещё об этом».

Если эхо Фитца откликается на эмоции, об этом и речи быть не может.

«Ладно, – передала она, – сейчас попробую связаться с Силвени. Приготовься… Мне придётся орать во весь голос, чтобы она обратила на меня внимание».

«Она что, так далеко?»

«По-моему, она меня избегает. Не хочет слушать уговоры прилететь сюда, чтобы Вика её осмотрела».

«Её можно понять».

«Да, знаю».

Софи понятия не имела, в чём заключается обследование, но подозревала, что это дело очень… интимное.

А Вика Хекс особой деликатностью не отличалась и вполне заслуживала получить по голове чем-нибудь вонючим. Тем не менее она считалась ведущим специалистом по разведению единорогов.

А поскольку с жерёбыми аликорнами до сих пор никто не сталкивался, никого более сведущего не было.

«На каком она сроке?» – спросил Фитц.

«Да разве у неё узнаешь? Где-то около половины прошло. Так что её просто необходимо загнать на осмотр. Уму непостижимо, как она столько времени умудряется отвертеться».

«Не переживай, мы всё уладим».

«Надеюсь. Ты готов?»

Дождавшись его кивка, она послала громогласный зов: «Силвени!»

Фитц присвистнул.

«Не верится, что ты можешь звать так громко без помощи энхансера».

Она улыбнулась.

«Наверное, в «Чёрном лебеде» специально так задумали, чтобы я всем действовала на нервы».

«А что в этом особенного?»

«Но мы только начали. Берегись…»

«СИЛВЕНИ! ОТЗОВИСЬ! ЭТО СОФИ!»

«И Фитц! – добавил он и поморщился. – Да уж. Ну и жалкое зрелище».

«Вовсе нет».

Он засмеялся.

«Не забудь, что я слышу твои мысли и знаю, что ты со мной согласна».

У неё загорелись щёки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги