— Вот как. – И почему меня это совершенно не огорчило. Знает. Ну и пусть. Мне то что?
— Книжку отдай, — велела я, позволив себе на секундочку скосить взгляд в сторону драконов. А там шла настоящая битва. Благородные джентльмены, лежа на полу, дубасились так, что было любо дорого поглядеть. Эх, было бы время, я бы поглядела. А так приходится решать проблемы, пока есть шанс.
— Отдай, — повторила я.
Мери сдвинула брови и покачала головой, а затем удивила меня, когда, проворно развернувшись, бросилась бежать.
Я, конечно же, думать долго не стала – помчалась следом за подругой, перепрыгивая через ступеньки. Благо, туфли на мне были без каблучка, что упрощало преследование.
Догоняя Мери, я понимала: если мисс Терренс где-то запрется, она сможет снова начать писать в своей книге, и кто знает, что из этого выйдет.
«Да ничего хорошего не получится!» — поняла я и ускорила прыть.
Фанни оказалась девицей выносливой. Так что на втором этаже я успешно догнала беглянку, успев за миг до того, как она ужом юркнула за первую попавшуюся дверь. Ногой захлопнув перед носом подруженьки дверь, я с силой ударила Мери по спине. Она охнула и удивленно оглянулась. А я, не будь дурой, тут же ухватила девицу за плечо и, рывком развернув к себе, тут же вырвала из рук поганки заветную книгу. Терренс только пискнуть успела.
— А теперь дай сюда перо! – приказала я.
— Не трогай меня! – прозвучало в ответ. Мери вся сжалась, но ее вид свидетельствовал о том, что она готова дать отпор, хотя и не умеет этого делать. А я как раз умею. И за волосы оттаскать, и тумаков наставить.
— Перо! – потребовала я.
— Ты все равно ничего не сможешь там написать, — выпалила подруга. – Ты — чужачка! И это я! Да! – Она распрямила плечи. – Это я призвала тебя сюда!
А вот это было интересно. Я поняла, что с радостью послушаю рассказ, но только после того, как вернусь к Теодору и помогу ему одолеть кузена, если моя помощь, конечно, понадобится.
Главное – книга у меня. Значит, мисс Мери Терренс не сможет больше никому причинить вред с ее помощью.
— Позже поговорим, — бросила подруге и поспешила от нее назад, туда, где оставила кузенов. Так или иначе, но судьба лорда Белтона меня волновала больше, чем судьба какой-то там мелкой гадины, получившей огромную силу. Да, я хотела узнать правду о том, как попала в книгу. Но больше правды хотела спасти Тео. Остальное потом.
Зажав книжицу под мышкой, я забыла обо всех приличиях и бежала так быстро, словно за мной гналась сама смерть. Но, возможно, на деле так оно и было? Не знаю. Сейчас все это не суть важно. Там меня ждал Теодор, и я чувствовала, что нужна ему.
Мысли путались. Я настойчиво гнала их прочь, хотя одна, особенно назойливая, сверлом вгрызалась в голову: «Все дело в книге. Это Мери писала историю Фанни. Ума не приложу, как, но она за все в ответе! Она всему виной!»
А ведь я предполагала подобный вариант, но отмела его, посчитав себя фантазеркой. Эх, если бы я раньше крепко так подумала, возможно, все удалось бы исправить и не доводить до этой острой кульминации.
Но зачем Мери смерть Фанни? Зависть? Наверняка. У Фанни было все: красота, поклонники! Ей сделал предложение самый завидный жених в королевстве, а Мери прозябала в старом особняке среди семьи и слуг, лишь изредка появляясь в обществе, где не имела успеха у противоположного пола. Она вполне могла озлобиться и ожесточиться, скрывая свою боль под маской ягненка.
Выскочив на лестничную площадку, я перевела сбившееся дыхание и бросила взгляд вниз.
Драконы еще сражались. Зрелище было страшным, потому что оба кузена немного видоизменились. Предо мной были настоящие драконы, но в своей получеловеческой ипостаси. Не сомневаюсь, превратись они оба в крылатых хищников, от холла особняка не осталось бы ничегошеньки.
Подавив в себе порыв позвать Тео по имени (видела и не раз в фильмах, к чему приводило подобное вмешательство в драку), я начала спускаться, отчаянно надеясь, что смогу помочь своему дракону.
***
Это было как наваждение. Отвратительное и страшное. Теодор считал себя драконом, которого сложно напугать, но испытав это ощущение полного отсутствия контроля над собственным телом и, увы, даже разумом, испугался.
Его не страшила сама смерть. Но страшил способ, которым его пытался убить человек, которому он так доверял. Но это оказалось чертовски обидно. Как он не разглядел гнилую сущность кузена?
Проклятие!
Перед взором промелькнула тьма и последней мыслью, которая пришла в голову Белтону, была мысль о Фанни.
Сейчас он ее подвел. Очень подвел…Где-то, словно вдалеке, кто-то выкрикнул его имя. Но, возможно, ему лишь показалось?
Боль пришла вместе с тьмой. Теодор несколько минут словно плыл по реке, окруженный черным миром, в котором не было ничего. Казалось, дракона поглотила сама ночь. А затем он услышал голос. Ее голос.
— Помогите!
Фанни?
Тео попытался открыть глаза, но не смог. Он ощутил, как его, кажется, передвинули, перевернули и понял, что лежит на спине.
— Что? Что здесь происходит? Тео! – И снова голос Фанни.