– В нашем клане практикуют близкородственные браки. Моим отцом был старый глава клана, и он же стал моим мужем. А эти дети – неудачные последствия таких связей. Мне говорили, что так познается благословение богов. Дети вроде меня – без внешних недостатков – божья милость, которая должна отдать свою жизнь на служение клану. Эти дети, – девушка махнула на ребятню, возящуюся во дворе, – с недостатками, но в целом здоровые. Если выживут, будут нашими слугами, но часто дети умирают в младенчестве. Женщину, родившую такого ребенка, называют отвергнутой богами, и она тоже становится служанкой. Прежде чем что-то случилось в городе, моя подруга отправилась туда рожать. Рожать всегда отправляют в город, и иногда девушки возвращаются с детьми, а иногда – нет. Прошло несколько дней, но моя подруга так и не вернулась. Я боюсь, с ней могло случиться то же самое, что и со всеми жителями.

– Так вот что это все значило… – пробормотал Ер, с трудом сохраняя невозмутимость, ведь в душе он был очень доволен развитием событий: рояль сработал как нельзя лучше и появился человек, который все рассказал. Стоило бы похвалить Систему.

– Помогите мне сбежать отсюда! – взмолилась девушка. – Пожалуйста, господа!

«Но какая все-таки дикость! – мысленно скривился Ер. – Все же древность – дичь! Если бы не магия, в этом мире вообще не было бы ничего хорошего!»

Внезапно за левым плечом Ю Си словно из воздуха возник его помощник. Девушка отпрянула в сторону, испугавшись неожиданного появления.

– Командующий, управляющий Исан ищет вас у главного здания.

– Что обнаружено?

– Интересно, что не обнаружено. Судя по количеству спальных мест, ранее здесь было куда больше жильцов. Сейчас мы смогли насчитать немногим больше трех десятков женщин, включая старух.

– А тела?

– Тел мы не обнаружили.

«Эй, Система, – вполуха слушая доклад помощника Ю Си, обратился к той Ер, – ты почему еще не начислила мне баллы за выполненное задание?»

[Оно еще не выполнено].

«То есть как? Разве я не узнал правду?»

[Сюжетное задание «Наказание зла, обретающегося в Хэфане» еще не выполнено].

«Наказание? – всполошился Ер. – Как ты себе это представляешь? Мне весь клан наказывать? Разве не он тут зло?»

Система ничего не ответила, видимо, оставляя решение на суд Ера. Лжестарейшина пика Росного ладана покосился на Ю Си, задумчиво слушающего доклад, и заголосил:

– Что за непотребства здесь творятся! Это же негуманно! Бесчеловечно! Бесчинства! Злодеяния! Господин командующий, вы должны покарать зло!

– Умолкни! – всполошился помощник Ю Си. – Не привлекай излишнего внимания!

– А как же справедли-и-во-о-ость! – вопил Ер.

Помощник Ю Си стукнул его кулаком под дых, и Ер на время зашелся в кашле.

– Мы выяснили, с чем были связаны те посмертные маски, и я могу предположить, что произошло с девушкой в городе, – произнес Ю Си то ли для своего помощника, то ли просто размышляя вслух. – Женщины клана Тихих цветов, которых держат здесь немногим лучше рабынь, отправлялись в город лишь в одном случае – чтобы рожать. Похоже, их специально отправляли подальше от глаз сотоварок, потому что вероятность появления мертворожденного или ребенка с увечьями была слишком высока. Таких детей оставляли там, и с ними разбирались люди из поместья. Может быть, просто закапывали, а может, судя по тому сундуку, который первоначально привлек наше внимание, занимались перепродажей для еще каких-то целей.

– Для каких целей может понадобится мертвый младенец? – впал в ступор помощник Ю Си.

– Много вариантов, – спокойно отозвался тот. – Но это неважно. Я веду к тому, что это дело все еще напрямую не связано с исчезновением людей Хэфаня.

– Вы думаете, мы зря потратили время, разбираясь с этим? – спросил помощник.

Ю Си медленно покачал головой.

– А ты считаешь, мы взяли неверный след? – вместо ответа спросил он.

– Что-то с этим кланом не так. Я имею в виду, что-то, кроме их варварских традиций. К тому же есть ряд вещей, которые показались мне странными.

Ю Си не ответил, просто чуть приподнял бровь, побуждая тем самым помощника продолжать.

– Мне кажется подозрительным, что мы не увидели ни одного человека в одеждах синего цвета, как та, что была на трупе девушки в поместье.

Когда он произнес это, молчаливо слушающая неподалеку чумазая девушка взвизгнула и закрыла рот руками. Помощник Ю Си покосился на нее, но продолжил, не отвлекаясь:

– К тому же, судя по разговорам, которые наши люди слышали в усадьбе, не так давно здесь провели существенную реорганизацию и появилось много новых членов. Для такого закрытого клана, где все друг другу родственники, подобное неимоверно странно.

Ю Си обернулся к девушке.

– Тебе есть что рассказать по этому поводу?

Та всхлипывала и не сразу ответила. Утерев слезы и нос, девушка тоскливо произнесла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейский путь!..

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже