Судя по всему, роман был частично написан в редакции газеты «Рабочий», где Стиг Дагерман работал редактором отдела культуры с начала 1945 года. После выхода книги он подарил тогдашнему секретарю редакции экземпляр романа с дарственной надписью: «Другу и коллеге Фриду Нурдину с благодарностью за понимание и непривлечение к ответственности за кражу времени. Спасибо! Это надо повторить!» Под «кражей времени» имелось в виду то, что роман писался на рабочем месте.

В некрологе, опубликованном вскоре после смерти Стига Дагермана в 1954 году в газете «Афтонбладет» (6.11.1954), Аксель Лиффнер вспоминает о том, как появился роман:

«Наши с ним [Стиг Дагерман] первые встречи происходили в редакции „Рабочего“. Заходя туда днем или вечером, всегда можно было услышать стрекот пишущей машинки, доносившийся из его кабинета. <…> Однажды, когда издательство отказало ему в публикации сборника стихов, он показал мне наполовину готовую рукопись романа, который должен был называться „Змея“».

Похожие воспоминания описывает и Стиг Карлсон (Mоргонтиднинген, 5.11.1954):

«В другой раз я зашел в редакцию „Рабочего“, когда он [=СД] работал там редактором отдела культуры. Тесный, некрасивый кабинет. Я зашел, он открыл ящик письменного стола и убрал туда несколько страниц печатного текста. Я спросил, что это, но он уклончиво ответил: ничего особенного — так, работаю потихоньку, чтобы убить время. Это была рукопись романа „Змея“».

Согласно Шведской газете книготорговцев, «Змея» появилась на прилавках книжных магазинов на неделе с 22 по 29 ноября 1945 года.

* * *

Первая рецензия на книгу появилась как раз в той самой газете «Рабочий» 29 ноября 1945 года. Вот что пишет о своих впечатлениях от прочтения Стиг Карлсон:

«Нет никаких сомнений в том, что Стиг Дагерман многое сделает для нашей литературы. У него есть то, чего в разной степени не хватает большинству молодых писателей: социальный аспект, языковой баланс, самоирония — и в первую очередь большая начитанность и обширные знания о той эпохе, в которой ему выпало жить. Именно поэтому я решил обязательно написать о его романе. Мы часто слышим, что появился новый молодой прозаик, которого ждет большое будущее, но в случае с Дагерманом это не пустые слова».

Примерно неделю спустя Свен Стольпе написал в статье в «Афтонбладет» от 6.12.1945, что с этой книгой не сравняются «многие американские гангстерские романы, чьи авторы могли бы только позавидовать количеству алкоголя, выпитого героями „Змеи“». Молодые герои романа «Змея», пишет он, «бездуховны и больше похожи на животных, чем на людей», затем продолжает:

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже