– Стажерка, – честно призналась Лекси. – Помните, после того дела вы меня вынудили сводить вашего приятеля репортера Фреда Дормана к «Максимиллиану»? А сами, кстати, не пришли. Так вот, он действительно оказался очень интересным человеком и рассказал мне кучу забавных вещей о профессии криминального репортера. После окончания Барнард-колледжа34 я решила не идти в магистратуру, а немного попрактиковаться «в поле». Мистер Дорман устроил меня стажером в «Экземинер». Денег почти не платят, но это жутко интересно.

– Понятно. Как поживает леди Аманда? – спросил я, нарочно используя аристократический титул матери Лекси, вспомнив о том, что ее последний муж был то ли каким-то лордом, то ли баронетом.

– Неплохо. Все еще работает на своей студии в Голливуде. Хотя они с Грегори, моим отчимом, вроде бы собираются перебираться в Сан-Франциско. Ему там предложили кафедру в Беркли, к тому же они считают, что близнецы уже слишком взрослые, чтобы жить в таком болоте, как Пэрис. Родители говорят, что, если они не хотят, чтобы мальчики выросли ленивыми боровами, им надо прививать более интеллектуальные интересы, чем лакросс и бассейн.

Близнецами были младшие браться Лекси, рожденные во втором браке ее матери Аманды Хэйр с тем самым английским аристократом. Он преподавал что-то заумное в Калифорнийском Университете и я так ни разу его и не встречал. Когда мы познакомились с Амандой и Лекси, они проживали в Пэрисе – маленьком сонном городке в получасе езды от Лос-Анджелеса, который отлично подходил для спокойной семейной жизни. Сама Аманда – она упорно настаивала, чтобы все называли ее по имени – занимала должность ответственного продюсера в одной из голливудских киностудий. Они никогда не обмолвилась ни словом о своей работе или снятых ею фильмах. Я только знал, что у нее достаточно денег и влияния, при этом есть возможность проводить много времени дома с подрастающими сыновьями.

– Впрочем, меня это не касается, – махнула девушка рукой. – Я теперь живу самостоятельно. Снимаю квартиру в Санта-Ане35. Она не больше вашей конторы. Вы еще что-то хотели узнать?

– Как поживает ваша сестра? – не мог не спросить я.

– Не знаю, – Лекси погрустнела. – Я писала ей письма, на которые она не отвечала. А когда просила о встрече, администратор тюрьмы сказал, что она не хочет меня видеть. Мистер Стин, если мы покончили с вежливой частью, я бы хотела с вами поговорить о деле. Это же вы нашли вчера ту девушку в домике для рабочих?

– Не вижу смысла скрывать.

– Почему вы там оказались?

– Расследовал одно дело.

– Могу я узнать, какое?

– Боюсь, что нет. Это частное дело одного моего клиента. Все, что знал, я рассказал полиции. Не уверен, что мой клиент будет рад, если я буду болтать о его проблемах с посторонними.

– Вы хотя бы можете сказать, кто эта девушка?

– И здесь вынужден вас разочаровать.

– Но вы специально приехали в этот домик, чтобы встретиться с ней? Вы надеялись застать ее живой или найти ее труп? Хоть об этом вы мне можете сказать.

Я задумался. Нет смысла играть в кошки-мышки.

– Я приехал, чтобы застать ее живой. Нам нужно было поговорить. К сожалению, я не успел.

– Ну, хоть что-то. Мистер Стин, я хочу, чтобы вы прямо сейчас поехали со мной. Вы встретитесь с моим клиентом. Если мы сумеем сложить нашу информацию, и она сможет принести какой-то результат, мы можем рассчитывать на гонорар в десятки тысяч долларов.

<p>Глава 19</p>

Мне на секунду показалось, что Лекси бредит. Пять минут назад, она рассказывала о том, что работает за гроши девочкой на побегушках в «Экземинере». Теперь она козыряет передо мной каким-то «своим» клиентом, который обещает баснословный гонорар за не пойми какую работу. Я начал жалеть, что потратил на эту встречу свой долгожданный выходной.

– Пожалуйста, мистер Стин. Я говорю серьезно. Вчера я услышала на полицейской частоте Фреда Дормана, пока была в редакции, что где-то в Сан-Бернардино совершено странное убийство женщины с использованием кнута, и им срочно требуется судебный эксперт из криминологической лаборатории Лос-Анджелеса. Я поехала на место, стараясь хоть что-то разузнать, но меня и близко не подпустили. Представляете, как я рада была увидеть вас у шерифа в участке! Я сразу поняла, что вы как-то связаны с этим делом. Я попыталась расспросить этого Скотта, но он оказался крепким орешком. Только его секретарша мне проболталась, что вы давали показания, потому что первым обнаружили тело. Я очень вас прошу поехать со мной. Это важно для меня. Кроме того, я не шучу про крупный гонорар. Вы можете получить такие деньги, что несколько лет не будете ни в чем нуждаться.

Почему-то Лекси каждый раз удавалось меня уговорить. И вот через несколько минут я уже закрыл контору и следовал за ее машиной на запад Лос-Анджелеса. Видимо, она не врала насчет богатого клиента. Как оказалось, мы ехали в Бель-Эйр36.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже