Даже подхватив Люси на руки и занеся в дом, Саймон знал, что так нельзя. Но протолкнулся мимо взволнованно ахнувшего Ньютона и поволок жену наверх, как похищающий сабинянку римлянин. Чтобы внести Люси в дом, виконт вновь надел на нее сорочку и платье, не став полностью их застегивать, только накинул сверху плащ. В экипаже Люси убедила его, что врач ей действительно без надобности. За исключением пореза над ребрами и синяков Саймон не нашел больше никаких повреждений. Но все равно, кто-то пытался ее убить. Она потрясена и ранена. Только негодяй мог бы сейчас потребовать от нее исполнения супружеского долга.

Значит, он и есть негодяй.

Саймон распахнул ногой дверь спальни, пронес Люси над серебристо-черным ковром и уложил на кровать. Она лежала на ярко-синем покрывале словно готовая к закланию жертва. Прическа распалась, и волосы рассыпались по шелку.

— Саймон…

— Тихо.

Спокойными глазами цвета топаза она смотрела, как он сбрасывает пальто.

— Нам стоит обсудить произошедшее.

Саймон скинул туфли и едва не вырвал с мясом пуговицы жилета.

— Не могу. Прости. Ты мне очень нужна.

— Неужели мои чувства ничего не значат?

— Прямо сейчас? — Виконт сорвал с себя рубашку. — Если честно, нет.

Боже, неужели он не мог промолчать? Похоже, Саймон окончательно разучился искусству уклончивых ответов. Вся его хитрость и красноречие куда-то подевались, оставив лишь первобытные чувства.

Саймон бросился на кровать, но сделал над собой огромное усилие, чтобы не коснуться жены.

— Если хочешь, чтобы я ушел, я уйду.

Люси смотрела ему в глаза долгую минуту, в течение которой он несколько раз чуть не умер, а член его распух до чудовищных размеров. Затем, не говоря ни слова, Люси развязала ленту своей сорочки. Саймон только этого и ждал. Он набросился на жену, как оголодавший на йоркширский пудинг. Но несмотря на нетерпение, все-таки был осторожен. Хотя руки тряслись, Саймон снимал платье с плеч Люси медленно, нежно.

— Привстань, — попросил он отчего-то приглушенным голосом.

Люси приподняла бедра, и Саймон швырнул ее платье на пол.

— Ты знаешь, сколько оно стоило? — Ему было совершенно все равно, что происходящее, казалось, забавляет Люси.

— Нет, но догадываюсь. — Он стягивал с жены туфельки и чулки. — Я куплю тебе еще сотню, тысячу, всех оттенков розового. Я уже говорил, как восхищаюсь тобой в розовом?

Люси покачала головой.

— О, это так. Конечно, больше всего меня восхищает, когда ты без ничего. Возможно, я позволю тебе всегда ходить в костюме Евы. Это решит проблему дороговизны нарядов.

— А если я выскажусь против такого прохладного закона? — Брови Люси опасно выгнулись.

— Я твой муж. — Саймон наконец снял с нее сорочку, обнажив белоснежные груди. На секунду его взгляд задержался на неглубоком порезе на боку, и виконт снова почувствовал, как леденеет от страха сердце. Но затем его ноздри раздулись при виде раздетой донага жены. Ему не совсем удалось сделать так, чтобы в голосе не прозвучали собственнические нотки. — Ты дала обет во всем меня слушаться. Например, если я попрошу тебя меня поцеловать, ты должна будешь это сделать.

Он наклонился и коснулся губами ее рта. Люси покорно ответила, соблазнительно сдаваясь под его натиском. Все это время Саймон чувствовал под собой ее груди, лилейные, обнаженные и беззащитные. Его желание росло, Саймон дрожал, но сдерживался. В последнюю очередь ему было нужно, чтобы Люси увидела, насколько он не в силах обуздывать свое желание. Насколько он мерзок и неблагороден.

— Прошу, открой рот, — слегка хрипло прошептал виконт.

Люси приоткрыла губы, и Саймон наконец получил желаемое — теплую влажную пещерку ее рта, пир для его языка. Внезапно руки затряслись, и виконт отстранился, закрыв глаза.

— Что случилось? — прошептала Люси.

Он снова посмотрел на нее и попытался улыбнуться, чтобы скрыть терзавших его изнутри демонов.

— Ты очень-очень мне нужна.

К счастью, она не улыбнулась, а посмотрела на него серьезными золотистыми глазами.

— Так бери же.

Саймон глубоко вдохнул, услышав ее простое и бесхитростное предложение.

— Я не хочу причинять тебе боль. Ты… — Он отвел взгляд, не в силах смотреть ей в глаза. — Ты и так сегодня натерпелась.

Молчание.

А затем Люси медленно и отчетливо выговорила:

— Ты не сделаешь мне больно.

Ах, какое доверие. Оно буквально пугало. Если бы Саймон тоже так верил в себя… Он перекатился на спину.

— Иди сюда.

Ее умненькие бровки снова подпрыгнули.

— А не слишком ли много на тебе надето?

«Она про брюки».

— Я сниму их позже.

«Или просто расстегну пуговицы».

— Можно мне?

Саймон стиснул зубы.

— Ладно.

Люси приподнялась рядом с ним на локте, и при движении ее груди качнулись. Член Саймона встал колом. Жена нежно принялась расстегивать пуговицы его гульфика. Саймон чувствовал каждое легчайшее касание ее пальцев. Он закрыл глаза и попытался думать о снеге. Морозе. Слякоти. Льде.

Тихий вздох.

Саймон тут же открыл глаза. Люси нависла над ним, нежные груди в свете свечей казались ослепительно-белыми. Пенис с темно-красной головкой по-дурацки торчал из ширинки брюк, но похоже, буквально зачаровал жену. Саймон доселе не видел ничего эротичнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги