Он открыл бархатную коробочку, и бриллианты засверкали всеми своими гранями в электрическом свете. Элегантный браслет был безупречно изысканным и простым по дизайну. Элиза ахнула.

– Я не могу его принять… Что подумают твои подчиненные? – выпалила она.

– Они подумают, что им чертовски повезло на меня работать, потому что все они получили бонусы.

Алехандро взял браслет с бархатной подложки и застегнул его на запястье Элизы. Он поднес ее руку к губам и поцеловал.

Весь вечер Алехандро не отходил от Элизы, и, даже несмотря на то что они привлекали к себе повышенное внимание, ей было все равно. Элиза пообщалась со знакомыми и руководителями всех трех компаний, кроме Джейсона, который был вычеркнут из списка приглашенных на праздник. Она как раз отошла от Нейтана, его брата, когда знакомая рука обвила ее талию.

– Ты была кое в чем права, – шепнул ей на ухо Алехандро. – Я ревную тебя к каждому мужчине, который взглянет в твою сторону. К каждому, кому ты улыбаешься, – выдохнул он.

– Я…

– Это безрассудно. И довольно прискорбно, учитывая, что я хорошо знаю, насколько разрушительным может быть это чувство.

– Ревность прискорбна, только если ты намеренно используешь ее, чтобы причинять боль. – Она провела ладонью по его щеке.

– Улыбнись мне, Элиза, только мне одному.

Элиза выдохнула, и на ее лице появилась робкая улыбка. Алехандро наклонился к ней и поцеловал, лишь звон бокалов и шум голосов заставили их разъединить объятия.

– Я ждал слишком долго. Сегодня ты станешь моей, Элиза. Скажи мне это.

– Да, я стану твоей, – прошептала она.

Когда последние гости ушли, к ним подошел Гаэль, и братья обменялись рукопожатиями.

– Неплохой сегодня вышел день, да, брат? – улыбнулся Гаэль, в его глазах легко читались не только гордость, но и желание сблизиться с братом. И Алехандро излучал те же чувства.

– Даже очень.

– Завтра утром я лечу в Испанию, но в конце недели я вернусь, чтобы присоединиться к тебе в деловой поездке.

Застарелая боль вспыхнула в сердце Алехандро при упоминании родины.

– Ты часто видишь свою мать?

– Она приезжает ко мне в Калифорнию пару раз в год. Я купил ей виллу недалеко от Барселоны. Я стараюсь навещать ее, когда выдается такая возможность.

– Она больше не живет в Севилье? – удивленно спросил Алехандро.

– Она переехала почти десять лет назад. Воссоединение теперь должно стать проще для всех заинтересованных сторон.

– Некоторые вещи лучше оставить такими, как они есть.

Гаэль хотел было оспорить это утверждение, но вместо этого просто пожал плечами.

– Тогда до встречи, брат.

Братья пожали друг другу руки и коротко обнялись.

Поцелуй Алехандро был обжигающим и требовательным, и Элиза отвечала на его страсть с не меньшим желанием. Что-то происходило в ее душе, и она знала, что дело не только в сексуальном влечении. Она по уши влюбилась в Алехандро Агилара.

Алехандро распахнул дверь в свою спальню и потемневшими от желания глазами посмотрел на Элизу. Он расстегнул молнию ее платья, оно упало к ее ногам, и Элиза осталась в одном лишь кружевном белье цвета слоновой кости.

– Я хочу тебя, Элиза. Я никого и никогда не желал так сильно, как тебя. – Он взял ее руку и положил себе на грудь, и Элиза почувствовала, как неистово стучит его сердце. – Посмотри, что ты делаешь со мной…

Алехандро притянул ее к себе за бедра и ловко расстегнул бюстгальтер, а затем снял с нее трусики. Элиза сбросила туфли и предстала перед ним совершенно обнаженной.

– Ты прекрасна.

– А на тебе слишком много одежды.

Алехандро коротко рассмеялся, его глаза стали почти черными от плескавшегося в них желания. Он медленно начал снимать с себя одежду, и Элиза не могла отвести взгляд от его мускулистого тела. Алехандро снял с себя брюки и боксеры, и она к тому моменту уже почти не могла дышать.

– Алехандро…

Он взял ее за руку и повел к огромной кровати. Алехандро уложил ее на постель и выдвинул ящик прикроватной тумбочки. При виде презервативов Элиза густо покраснела.

Алехандро навис над ней и поцеловал в губы. Его руки ласкали и дразнили ее, требовали, изучали. Его ладонь скользнула между ее бедер, и Алехандро начал ласкать ее клитор. Элиза ахнула и выгнулась ему навстречу. Он проложил дорожку из поцелуев по ее животу и спустился ниже. Он ласкал ее своим языком, и Элиза уже через несколько минут достигла оргазма, накрывшего ее горячей волной. Алехандро быстро надел презерватив и раздвинул ее ноги.

– Подожди…

– Элиза, сейчас не самое подходящее время.

– Ты не понимаешь… В Киото ничего не было. Я все еще девственница…

– Элиза… – Ему показалось, будто легкие сжала ледяная рука.

– Алехандро, я хочу быть твоей.

Она заметила, как задрожали его руки. Выражение его лица смягчилось, на нем осталось лишь желание. Алехандро наклонился и нежно поцеловал ее.

– Прости, будет больно. Держись за меня.

Элиза послушно кивнула и обняла его за плечи. Прежде чем она успела сделать еще один вздох, он глубоко вошел в нее. Острая боль пронзила ее насквозь, и Элиза закричала. Алехандро стиснул зубы и замер.

– Господи, Элиза, ты в порядке?

– Д-да, – с трудом выговорила она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Братья-соперники

Похожие книги