– Я не останусь.

Сожаление и печаль промелькнули в глазах отца. Алехандро пошел за отцом на парковку. Поездка в дом его детства прошла практически в полном молчании. Когда Томас подъехал к вилле, Алехандро не смог заставить себя выйти из машины. За прошедшие годы двухэтажный особняк был слегка модернизирован, но все же это был тот же дом, в котором он стал свидетелем отчаяния и опустошения.

– Ты не найдешь ответов, которые тебе нужны, сидя в машине, Андро. Более того, ты можешь не найти их и внутри, но попытаться все же стоит.

Томас вышел из машины, и Алехандро, сделав глубокий вдох, последовал его примеру. Дверь дома открылась перед ними. Эвита Агилар старилась красиво, но в глазах ее была та же печаль, которую он заметил у своего отца.

– Андро, мальчик мой, – тихо всхлипнула его мать и протянула к нему руки.

Он сделал шаг навстречу и обнял мать, почувствовав острый укол в груди.

Он безропотно позволил затащить себя в дом, накормить и напоить. Когда наступил вечер, Томас взял бутылку вина, бокалы и пригласил Алехандро и Эвиту выпить на террасе. Он знал, что пришло время поговорить откровенно.

– Мы превратили твою жизнь в ад, – серьезно сказал отец.

– Да.

– Ты, наверное, хочешь знать, почему мы так и не развелись, хотя у нас было множество возможностей? Ответ прост: мы любим друг друга, несмотря ни на что. Никто не имеет права судить нас и говорить нам, как нужно любить. – Он накрыл ладонью руку жены. – Поэтому, если ты приехал сюда, чтобы найти рациональный, лишенный рисков путь, чтобы любить свою женщину – а я знаю, что все это из-за женщины, – то у нас нет для тебя ответов, сынок. Тебе придется найти свой собственный путь.

Алехандро шокированно покачал головой. Он не знал, было ли то, что он чувствовал к Элизе, любовью, но он был готов рискнуть сделкой, чуть не ставшей смыслом его жизни, ради нее.

– Есть вещи, за которые мы никогда не сможем себя простить. – Карие глаза матери умоляюще смотрели на него. – Мы должны были убедиться, что ты знаешь, как сильно мы тебя любим. Я должна была защитить тебя от своих срывов, – всхлипнула она.

– Мы, наверное, не имеем права просить у тебя прощения. Но ты хотя бы подумай об этом, – попросил Томас.

Алехандро попытался сглотнуть комок, подступивший к горлу и, поцеловав мать в щеку, встал из-за стола.

– Я подумаю. До свидания, мама.

– Ты… – Она схватила его за руку. – Ты еще приедешь?

Алехандро помолчал и решил внять совету Элизы: он встретился лицом к лицу с прошлым и нашел в себе горстку понимания.

– Приеду.

Алехандро сидел за своим рабочим столом и уже в третий раз перечитывал документ, но никак не мог на нем сосредоточиться. Он то и дело бросал взгляд на свой телефон, но тот упорно молчал. Ему казалось, что прошло уже больше недели с тех пор, как Элиза уехала к бабушке, хотя на самом деле прошло всего три дня.

Алехандро стиснул зубы. Все его сегодняшние звонки на мобильный Элизы переадресовывались на голосовую почту, а СМС-сообщения оставались без ответа.

Настроение его ничуть не улучшилось, когда он покинул свой офис, чтобы присутствовать на деловой встрече в бизнес-центре. Он никак не мог смириться с тем, что она не скучает по нему настолько, чтобы звонить ему бессчетное количество раз, как это делали его бывшие. Алехандро устыдился собственных мыслей. В конце концов, он любит Элизу именно за то, что она не такая, как все.

Алехандро замер посреди холла. Любит? С каждым ударом сердца правда обжигала его все сильнее. Впервые в жизни он кого-то полюбил, и это всерьез напугало его. Ему просто необходима Элиза. Прямо сейчас. Он достал телефон из кармана и набрал ее номер.

Он окинул отрешенным взглядом ресторан, находившийся на первом этаже бизнес-центра, и замер. Это была Элиза. Алехандро посмотрел на свой телефон и понял, что слышит гудки, его больше не переадресовывают на голосовую почту. Он увидел, как Элиза жестом попросила своего собеседника подождать минутку, а затем вынула свой телефон из сумочки. Она увидела на дисплее его номер и отклонила звонок.

Алехандро показалось, что его окатили ледяной водой с головы до ног. Никогда прежде Алехандро не ощущал такого страха и опустошения, как в тот миг. Теперь, когда он точно знал, что любит Элизу, боль усилилась во сто крат. Он видел, как Элиза улыбается своему собеседнику, поправляет волосы, смеется. Он снова набрал ее номер и опять попал на голосовую почту. Алехандро развернулся и вышел на улицу на негнущихся ногах.

Два часа спустя он сидел в кресле в своей гостиной и сжимал в руке опустевший стакан из-под виски, когда услышал щелчок дверного замка.

– Милый, я дома! – весело прощебетала Элиза. – Дурацкая фраза, но мне всегда хотелось ее сказать. – Она скинула туфли и поспешила к Алехандро, забравшись ему на колени. Она обвила руками его шею и поцеловала в губы. – Господи, я так соскучилась, что даже не стану спрашивать, почему ты сидишь тут в темноте и пьешь в одиночестве виски.

Он хотел схватить ее, привязать к себе так, чтобы она никогда не оставляла его, но он не мог. Он взял ее за плечи и отстранил от себя.

– Нам нужно поговорить, Элиза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Братья-соперники

Похожие книги