Сміх Форкія, здавалось, лунав зусібіч.
— Який збіг! У ній і моя сила найбільша. Цей резервуар сконструйований спеціально для утримання напівбогів. Ну, розважайтесь. Побачимось під час годівлі!
Скляний купол розколовся. Вода обрушилась їм на голову.
Персі поки міг, утримував подих. Але, коли вода заповнила легені, відчуття лишилося таким, як під час звичайного дихання. Тиск води зовсім не діяв на Персі, а одяг навіть не змок — з його підводними здібностями все було гаразд.
«Це просто дурна фобія, — запевнив він себе. — Я не потону».
А потім Персі згадав про Френка. Його миттю охопили напад паніки та почуття провини. Він так хвилювався через себе, що забув про. друга, який був лише далеким нащадком Посейдона і не вмів дихати під водою.
Але де він?
Персі огледівся навколо. Нічого. А потім він глянув угору — над ним нависала велетенська золота рибка. Френк, разом з одягом, рюкзаком і рештою речей, перетворився на парчевого коропа розміром з підлітка.
Він почув голос Френка:
Тиша. Можливо, Френк зосереджувався. Хоча сказати напевно було неможливо, оскільки у коропів не дуже багата міміка.
Френк оплив резервуар і повідомив, що виходів немає. Верхня частина була вкрита сіткою з небесної бронзи, схожою на залізні ролети, якими зачиняють вітрини крамниць. Персі спробував розрубити її Анаклузмусом, але не залишив на ній навіть ум’ятини. Він намагався розбити скляну стіну руків’ям меча — так само безуспішно. А потім повторив те саме зброєю, що лежала на дні резервуара — зламати вдалося тільки три тризубці, меч і підводну гвинтівку.
Зрештою Персі спробував оволодіти водою. Він наказав їй розширитись і розбити резервуар, аби вирватись угору. Вода не підкорилась. Можливо, була зачарованою або під владою Форкія. Персі зосередився так, що аж у вухах вистрелило, але вистачило цього тільки на те, щоб відірвати кришку від пластикової скарбниці.
Форкій пообіцяв, що з часом вони полюблять це місце. Персі пригадав напівпритомних телхінів, нереїд і гіпокампів — як вони мляво плавали по колу. Думка про це зовсім не допомагала знизити рівень тривоги.
Може, Форкій мав рацію? Навіть якщо їм удасться втекти, як вони переможуть велетнів, коли всі боги позбавлені боєздатності? Бахус міг допомогти — він уже вбив близнюків одного разу, — але бог не мав наміру приєднуватись до битви без якогось нездійсненного підношення. А Персі краще б знудило від пончика «Чудо-Юдо», ніж. він зробить бодай-якесь підношення Бахусу.
За склом Кето вела тренера Хеджа крізь амфітеатр і щось йому розповідала. Сатир тим часом кивав і милувався сидіннями стадіону.
Френк стукнув головою по склу.
Хедж начебто цього не помітив. Кето бадьоро вела його амфітеатром. Вона навіть не дивилась на резервуар, швидше за все тому, що досі вважала його порожнім. Жінка вказала на дальній кінець приміщення, наче запрошуючи:
Персі усвідомив, що в нього є лише кілька секунд, перш ніж тренер їх залишить. Він поплив за ними, але вода не допомагала йому рухатись, як завжди, а наче відштовхувала назад. Персі облишив Анаклузмос і почав гребти обома руками.
Тренер Хедж і Кето були за п’ять футів від виходу.
У відчаї .Персі схопив велетенську скляну кульку і кинув її низом, наче шар для боулінгу.
Куля вдарилась об скло із глухим стуком — недостатньо гучним, щоб привернути увагу.
Серце Персі завмерло.
Але тренер Хедж мав вуха сатира. Він озирнувся через плече і помітив Персі. За долю секунди на його обличчі почергово змінилися нерозуміння, подив, обурення, а зрештою залишилася маска спокою.
Перш ніж Кето щось помітила, Хедж вказав на вершину амфітеатру. Виглядало це так, наче він заволав: «О боги Олімпу, що це таке?»
Кето повернулась. Тренер Хедж хутко зняв свою фальшиву ногу і, наче ніндзя, хвицнув її по потилиці козлячим копитом. Кето впала на підлогу.
Персі зморщився. Його власна голова, яку теж нещодавно хвицнули, співчутливо пульсувала, але він ще ніколи так не радів тому, що знайомий з наглядачем, який полюбляє бої без правил.