Феранор огляделся. Рядом не было ни одного эльдара. Гвармолов в расчёт можно не принимать — они не посмеют остановить перворождённого, особенно если он будет вести себя так, будто у него есть право здесь находиться.

Шагнув через занавес, он ощутил звон в ушах, легчайшее покалывание магии и едва заметное сопротивление. Внутри шатер был разделён на несколько частей. Он прошёл тамбур, где складывались продукты и из которого их забирали личные служанки Талиан. Проник в полутёмный будуар с низкой тахтой для отдыха, на которой сейчас были разложены платья. Его возлюбленная была здесь одна.

— Кто здесь?! — она обернулась на шорох, распущенные волосы хлестнули её по щеке.

В следующий миг глаза её удивлённо раскрылись.

— Феранор?!

— Я, хейри. Не бойтесь.

***

Она успела переодеться и стояла перед ним в розовом платье с высоким воротом и ниспадающими до пола рукавами. Изящную шею охватывало жемчужное ожерелье, кольцами спускающиеся на соблазнительную грудь (увы и ах!) целомудрено скрытую тесным лифом.

— Откуда ты взялся? — она смотрела на него со смесью страха и удивления, словно на вернувшегося из мёртвых.— Тебя не было полгода. Слышала, ты сбежал с границы и уплыл за море. И тут вдруг ты объявляешься...

— Я не сбежал,— возразил Феранор.— Меня туда услали обманом. А благодаря интригам твоего отца меня лишили поместья и звания. Я больше не капитан и не лорд Мистериорн. Я просто изгнанник.

Травянистые глаза Талиан раскрылись ещё больше.

— Что ты такое говоришь?! — она подумала, помолчала, протянула, успокаиваясь.— Да, мой отец вполне мог сделать такое. И после этого надо быть глупцом чтоб объявиться здесь. Нет, я, конечно, рада тебя видеть, но…Зачем ты вернулся?

— Зачем? — переспросил он.

Неужели она не понимает? Как она может не понимать?!

— За тобой.

— За мной? Но для чего?

— Для чего? Ты спрашиваешь для чего?! — сердце его пронзила обида.— Тали! Ради тебя я пересёк пустыню, заключил сделку с волшебником, заплатил ему такую цену какую ты себе не сможешь представить, дрался, потерял друга, загнал одного коня и едва не загнал второго… И, наконец, я пошёл на безумство, придя сюда. Если тебе до сих пор непонятно, скажу прямо: я люблю тебя! Люблю и прошу стать моей женой!

Он шагнул к ней, собираясь обнять, но неожиданно получил ощутимый тычок в плечо маленьким кулачком.

— Глупый! Разве ты до сих пор не понял, что на не быть вместе? Мой отец не допустит… И ты разве не видишь, я уже выхожу замуж. Мне не до глупостей.

— Ты…— протяну он не сразу.— Ты любишь… этого…

— Эллана,— подсказала эльдарка и вздохнула.— Люблю или нет — не имеет значения Феранор. Я стану его женой.

— Потому что так захотел твой отец? Лорд Эрандил.

Она взглянула на него, глаза её блеснули — он знал и этот взгляд и этот блеск. Так она смотрела на него, прежде чем запустить ручки за ворот колло. Но теперь этот взгляд был холоден и не сулил хорошего.

— Да. Но не только.

Он сощурился, кипя внутри от обиды и гнева.

— Почему ещё? Я недостаточно богат для тебя? Знатен? А как же твои слова? Ты ведь говорила, что...

— Прошло полгода. Всё изменилось.

Феранор отступил. Опустил голову, долго не знал, что сказать. В голове его царили хаос и паника. Он так спешил к ней, ломая преграды… Выходит, что зря?!

Какая-то ещё часть его сознания, ещё сохранившая здравость, шептала, что это не шутка, что ему лучше развернуться и как можно скорее уйти. Но эту часть он не слушал.

— Я украду тебя! — он резко вскинулся.— Прямо сейчас! Сбежим через вход для слуг...

— С чего ты решил, будто я позволю себя украсть? — строго с ноткой ехидства спросила она.— Я не вещь и не трофей. Пора бы тебе уже это понять!

Вдохнула. Шумно выдохнула. Продолжила.

— Ты очень славный Феранор. Наше путешествие к Древу Провидицы было как красивый книжный роман, так пусть же таким и остаётся. Я не поеду с тобой. Уходи.

— Тали...

— Не называй меня так. И уходи. Уходи немедля или я позову охрану! Убирайся!

***

Громкий тяжёлый топот и бряцанье, раздавшиеся в шатре, не предвещали ничего хорошего. В будуар ворвался мужчина, человек. Его эльвенорское колло чудесным образом сочеталось с длинной, до пояса, рыжей бородищей без усов. Он был выше Феранора и вдвое шире в плечах, набросился на эльдара с ловкостью хищника, никак не вязавшейся с его грузным телом.

Капитан отпрыгнул, схватился за меч. Бородатый схватил его за запястье, сдавил до искр из глаз, железной пятернёй стиснул горло. Они сошлись грудь в грудь, грозно топоча ногами, пытаясь найти точку опоры для броска. Феранор хрипел. Истерически закричала Талиан.

— Рооспрат,[6] прекрати! Я — приказываю! Тайлас?!!

Свободная рука Феранора раз за разом била наёмника по лицу. Тот выкрутил у него меч, крепко обхватил за пояс. Феранор схватил голову бородатого, сдавил её изо всех сил. Из глотки Рооспрата вырвалось медвежье рычание, голубые водянистые глаза взглянули дико. Рукава его колло затрещали от вздувшихся бугров мышц, когда он оторвал эльдара от земли.

И на неё же швырнул, спустя мгновение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги