— Я далёк от политики и люблю путешествовать, — ответил я. — Предыдущую ступень я получал и вовсе в Греше.

— Надо же. Смею предположить, что мастером вы собираетесь стать уже в Золотой башне? — на лице немолодого уже мужчины появилась улыбка, которая мне показалась искренней.

— Говорят, что там непомерные цены, — ответил я, не став отрицать такую возможность.

— И это чистая правда. Но находятся те, кто готов нести такие траты ради собственного комфорта. У нас, как видите, условия далеки от столичных, да и добираться приходится не самой простой дорогой.

— Меня всё устраивает. Есть прочные стены и крыша, которая не протекает, матрасы набиты свежей соломой, а утром обещали подать сытный завтрак. Ну а ради такого заката, как здесь, стоит преодолеть сколь угодно лиг.

— Истинно так, — благосклонно кивнул мужчина. — Приятно встретить неизнеженного мага, даже если он при этом немножко имперец. Меня зовут, Орус, и я распорядитель экзаменационной комиссии, а по совместительству заведую делами Ордена здесь на Расколотом острове. Естественно, во время отсутствия нашего командора.

На рыцаря он при этом похож не был совсем. Но насколько мне было известно, в Ордене состояло несколько сильных магов и алхимиков, без которых работа по трансформации была бы невозможна. Значит, я не ошибся, и люди командора Люциуса были вхожи даже в экзаменационную комиссию.

— Мне передали, что от вас прибудет человек, который сопроводит меня для улаживания формальностей. Чем обязан вашему личному визиту, господин Орус?

— Моему желанию прогуляться, — вновь усмехнулся мужчина. — Но раз уж я здесь, то позволь ввести тебя в курс дела. Все претенденты на старшую ступень проходят свои испытания в последний день экзаменов. Послезавтра, когда тень от Надломанного пика коснётся озера, тебе надлежит прибыть в цитадель Ордена. Или же, если ты хочешь понаблюдать за экзаменом на младшие ступени, то можешь явиться с рассветом. Я слышал, что с тобой прибыл юный маг-лекарь.

— Это так, и я действительно был бы не прочь понаблюдать за его попыткой, впрочем, как и за другими молодыми одарёнными. Если это не возбраняется, конечно.

— Не возбраняется. Но предупреждаю сразу, по какому-то странному стечению обстоятельств большинство претендентов решило сдавать экзамен именно в последний день. Так что советую приходить в числе первых, иначе на трибуне может попросту не оказаться свободных мест.

— Я это запомню. Что касается лекаря и его попытки…

— Плату и рекомендательное письмо отдадите завтра. Мой помощник найдёт вас здесь и заполнит все бумаги. Так что прошу не отлучаться далеко. Я вообще настоятельно рекомендую не отдаляться от озера дальше, чем на три сотни шагов.

— Это запрещено? — решил уточнить я.

— Это опасно, — огорошил меня он. — Гарантировать вашу безопасность за пределами территории Ордена я не смогу. До новой встречи, господин Мазай. Рад был нашему знакомству.

— Взаимно, господин Орус.

Распорядитель ушёл, оставив после себя лишь новые вопросы. А ещё, волей-неволей, мне теперь придётся последовать совету Сонего и дожидаться последнего дня экзаменов. Надо бы за этим парнем проследить, но лучше издалека и самыми обычными глазами.

— Хорки, есть задача, — сказал я негромко, но наёмник меня услышал. Неприметная тень отлипла от торца дома и зашагала ко мне.

* * *

С оформлением бумаг проблем не возникло, а наше проживание прошло без каких-либо серьёзных инцидентов. Так, пару раз неподалёку от нас вспыхивали конфликты между ставшими нервными от длительного ожидания одарёнными, но дальше словесной перепалки дело не заходило. Территория вокруг озера регулярно патрулировалась рыцарями Ордена, коих я насчитал не меньше двух десятков. И чаще всего они появлялись именно в районе гостевых домов, тем самым напоминая вспыльчивым магам, что те сейчас находятся в гостях. Это отчасти делало предупреждение Оруса чуть более понятным.

Единственным, что меня продолжало тревожить (не считая того, что мне вот-вот предстояло сдавать экзамен на 4-ю ступень), так это то, что тот пышущий энтузиазмом маг Сонего пропал. Отправленный следить за ним Хорки отрапортовал, что он и ещё несколько магов, действительно покинули гостевой городок и направились в сторону тоннеля. Но вскоре стало ясно, что в этот день корабли не выйдут в море, так как поднялся шквалистый ветер, а клерк, который прибыл оформлять наши бумаги и забрать взнос, подтвердил, что там внизу, под отвесными скалами острова бушует шторм, поэтому галеры остались в гавани, а экипаж поднялся наверх, чтобы переждать ненастье. Однако ни Сонего, ни другие ушедшие с ним маги обратно так и не вернулись. Пожалуй, стоит поговорить об этом с распорядителем. И такая возможность должна представиться совсем скоро, в день экзамена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие интересы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже