Наче за сигналом, шкандибаючи, з’явився у світлі вогню Самп із коробкою сальси.
— Ма, я взяв особливо гостру...
Він не отримав можливості закінчити речення. Лео потягнув за важіль на пульті, і другий маніпулятор ляснув Сампа в груди. Коробка із сальсою вибухнула, наче пінья- та, а Самп відлетів назад, точнісінько до підніжжя третьої машини Лео. Самп, можливо, і був несприйнятливий до шасі вантажівок, але був сприйнятливий до маніпуляторів, що могли завдавати ударів силою в десять тисяч фунтів. Третя машина прибила його до підлоги з такою силою, що він вибухнув у пил, наче розірвана торба з мукою.
З двома циклопами покінчено. Лео починав почуватися, наче Командор Інструмент, коли Ма Гаскет впилась у нього своїм оком. Вона схопила найближчий маніпулятор і з диким ревом відірвала його від стойки.
— Ти вбив моїх хлопчиків! Тільки мені дозволено бити своїх хлопчиків!
Лео натиснув на кнопку, і два маніпулятори, що залишились, кинулись у бій. Ма Гаскет схопила один з них і розірвала навпіл. Інший ляснув її по голові, але це начебто тільки її розлютило. Вона схопила маніпулятор за фіксатор, відірвала його і змахнула ним, наче бейсбольною битою. %ар пролетів у дюймі від Джейсона та Пайпер. А потім Ма Гаскет жбурнула його в бік Лео. Він зойкнув і відкотився, а маніпулятор розтрощив сусідню машину.
Лео почав усвідомлювати, що розлючена матуся циклопів — не з тих, з ким хотілось би битися, маючи тільки універсальний пульт і викрутку. Майбутнє Командора Інструмента видавалось не дуже радісним.
Зараз вона стояла у двадцяти футах від нього, біля куховарського вогнища. Кулаки стиснуті. Зуби оголені. Вона виглядала смішно у своєму кольчужному муу-муу і з засаленими косами, та через кровожерливий блиск у величезному червоному оці та той факт, що вона була дванадцять футів заввишки, Лео було не смішно.
— Ще якісь фокуси, напівбожку? — випалила Ма Гаскет.
Лео зиркнув угору. Блок двигуна, підвішений на ланцюзі, — якби ж він мав час ним зайнятися. Хоча якщо він якось змусить Ма Гаскет зробити крок уперед. У цьому ланцюгу... одна єдина ланка... Лео не міг її бачити, особливо з такої далекої відстані, але його відчуття підказували, що там була втома металу[37].
— Атож, чорта лисого, є в мене фокуси! — Лео здійняв свій пульт. — Зробиш ще один крок, і я знищу тебе вогнем!
Ма Гаскет розреготалась.
— Невже! Циклопи несприйнятливі до вогню, ти телепню. Але якщо бажаєш погратися з вогнем, я тобі допоможу!
Вона згребла розпечені вуглі голіруч і шпурнула ними в Лео. Усі приземлилися біля його ніг.
— Промахнулася, — скептично промовив він. Тоді Ма Гаскет ошкірилась і підняла бочку біля вантажівки. Лео дістало часу тільки, щоб прочитати на бочці слово «Бензин», коли Ма Гаскет жбурнула її. Бочка розкололася, заливши все навколо нього запальною рідиною.
Вуглі дали іскру. Лео заплющив очі, а Пайпер закричала:
— Ні!
Навколо нього спалахнула вогняна буря. Коли Лео розплющив очі, його окутували вируючі язики полум’я заввишки у двадцять футів.
Ма Гаскет завищала від задоволення, але Лео не став паливом для вогню. Гас згорів, і залишились тільки маленькі палаючі ділянки на підлозі.
Пайпер охнула.
— Лео?
Ма Гаскет виглядала враженою.
— Ти вцілів?
Тоді вона зробила крок уперед і опинилась точнісінько там, де хотів Лео.
— Що ти таке?
— Син Гефеста, — промовив Лео. — І я попередив, що знищу тебе вогнем.
Він указав пальцем угору і скликав усю свою волю. Він ніколи не пробував робити нічого, що потребувало такої концентрації та напруження, але вистрелив стрілою розжареного до білини полум’я в ланцюг, що тримав блок двигуна над головою циклопа, цілячись у ланку, яка здавалась найслабшою.
Вогонь згаснув. Нічого не сталося. Ма Гаскет розреготалася.
— Вражаюча спроба, сину Гефеста! Минуло багато віків з того часу, як востаннє зустрічала того, хто володіє вогнем. З тебе вийде пікантна закуска!
Ланцюг клацнув — та єдина ланка нагрілась до границі міцності — і блок двигуна впав, смертоносно і безшумно.
— Я так не вважаю, — сказав Лео.
Ма Гаскет не достало часу навіть подивитися вгору.
Бац! Циклопихи більше не стало — тільки купка пилу під п’ятитонним блоком двигуна.
— А до двигунів сприйнятлива, га? — випалив Лео. — От тобі!
А потім він упав на коліна. У голові загуло. За декілька хвилин він усвідомив,- що його кличе Пайпер.
— Лео! З тобою все добре? Можеш рухатись?
Похитуючись, він підвівся на ноги. Лео ніколи не намагався викликати настільки- сильне полум’я, і це його цілковито виснажило.
Він досить довго знімав Пайпер з ланцюга. Потім вони разом опустили Джейсона, який досі був непритомним. Пайпер удалося капнути йому до рота трохи нектару, і він застогнав. Ґуля на голові почала зменшуватися. Шкіра потроху набувати нормального кольору.
— Еге, голова у нього дубова, — сказав Лео. — Гадаю, з ним усе буде добре.
— Дякувати богові, — зітхнула Пайпер. А потім подивилася на Лео якось наче перелякано.
— Як ти... вогонь... ти завжди?..
Лео опустив очі.
— Завжди, — сказав він. — Я ходяче лихо. Перепрошую, слід було сказати вам раніше, але...