Хандан свернулась калачиком в углу за диваном, предварительно убедившись, что юбки не будут предательски торчать. Теперь звон металла, раздававшийся со двора, заглушал стук сердца, и от тяжёлого дыхания у неё кружилась голова. За дверью Валиде должна была быть охрана, но нисколько это обстоятельство не успокаивало её — бунты всегда несут страшную опасность, и неважно, сколько человек согласны отдать за неё жизнь. Так она и сидела, крепко сжав от ужаса кулаки, не в силах хоть как-нибудь улучшить свое положение. Секунды растягивались в вечность, а гнетущая темнота и безызвестность доводили до отчаяния.
Постепенно визги с улицы стали стихать, наверное, кричать и сопротивляться бунтовщикам было уже некому, и оставалось только ждать разрешения собственной судьбы. Пока что наступила тишина, предвещавшая страшную бурю, способную потопить всех обитателей гарема.
— Валиде Хандан-султан, — раздался хорошо знакомый ей голос по ту сторону двери, представлявшей собой врата между ужасами атаки и возможным спасением. — Валиде, Валиде! Впустите нас, ради вашего же блага, Валиде!
Голоса эти принадлежали стражникам Хандан, которых назначил ей Дервиш и которым она доверяла. Хандан, едва не падая от страха, подошла к двери, но без намерения её отворить.
— Зачем вам заходить? Стража охраняет покои, — по возможности строго и грубо отозвалась Хандан.
— Стражи нет, Госпожа, — последовал ответ другого охранника, тоже хорошо знакомого Хандан, — дайте же войти! Мы перед вашей дверью в ловушке! Валиде!
— Где же она? — Хандан от страха не могла взять в толк, все что ей говорили. — Где моя стража?
— Не можем знать, Валиде, они уже на лестнице! Откройте дверь! Валиде.
Хандан колебалась, видев, что никто не останавливает двух стражников во время столь странного диалога. Они могли быть мятежниками, которые перережут ей горло, как только она отворит дверь. Но основной стражи явно не было, так где же она?
— Валиде, дверь! — теперь стражники принялись колотить по крепкому дереву в такт бьющемуся сердцу Хандан. Они убьют Вас, Госпожа! Отворите дверь!
Она услышала крики в коридоре, пока ещё далёкие и почти не слышимые, но решение было принято — она откроет дверь, независимо от того, спасением станет для неё это или погибелью.
Двое рослых мужчин в полном обмундировании янычар встали единственным препятствием между ней и тем, что творилось за дверью. Вскоре несколько людей по ту сторону начали наваливаться на деревянные створки, отчего петли отчаянно визжали, а замок выгибался вовнутрь. Хандан молча стояла за своими двумя защитниками, которые ждали неминуемой атаки. Двери с грохотом распахнулись.
На пороге выросли три чёрные фигуры, вестники смерти и боли, они беспрепятственно вошли в комнату, рассредотачиваясь перед единственным спасением Хандан. Мятежники с любопытством окинули Валиде ледяным взглядом, не предвещавшим ей ничего хорошего. Один из бунтовщиков резко рванул вперёд, за ним так же стремительно последовали и другие, в общем мелькании силуэтов сабель и плащей Хандан ничего не могла разобрать. Мужчины кряхтели и выли, когда получали очередную рану, свободными руками они хватали друг друга за одежду, треск ткани смешивался с отвратительным звоном наточенных сабель. Не в силах изменить ход битвы, Хандан жалась к небольшому шкафу, на котором заметила нож для бумаги, немедленно схватив его. Света было ничтожно мало, поступал он лишь из коридора, который теперь казался так же недостижим, как и звёзды. Хандан лишь хотела, чтобы всё быстрее решилось, но вместо этого в глаза бросился освободившийся проход.
Собравшись с духом, она бросилась к спасительному свету, хотя ей отнюдь не просто было преодолеть оцепенение, сковавшее тело и мысли, но желание жить пересилило. Сжимая нож для бумаги в одной из рук, обезумев от страха, Хандан бежала по коридору, не замечая, что её сразу же начали преследовать. Чья-то цепкая рука схватила её за шаль и с усилием оттянула на себя. Она сильно отклонилась назад и едва смогла удержаться на ногах, как её уже схватили за руку, из которой немедленно вылетел нож.
— Попалась, красавица, — злобно прорычал человек в чёрном, крепко удерживая извивающуюся Хандан. Он до боли сжал её руки, пытаясь увлечь её за собой.
Хандан упиралась со всей силы, но чувствовала, что в этой схватке ей не выиграть, но, не переставая сопротивляться, боролась. Мужчина сжимал запястья, с огромной силой пресекая все её попытки вырваться. Он попытался увлечь извивающуюся змеёй Хандан за собой, но она набралась храбрости и с размаху наступила бунтовщику на ногу. Но она не смогла причинить ему боль, и лицо его лишь искривилось от злости, щёки пятнами покраснели, теперь он нанёс ответный удар по ногам, но сзади и более умело. Хандан свалилась на пол, тяжело опустившись на колени перед своим мучителем. Он хотел с размаху влепить ей по лицу, но она отклонилась, и мужчина попал ей по голове, сбив корону, которая звеня покатилась по мраморному полу.