– Ваш род не имеет права вмешиваться в дела моего, – заявила она, вставая между Али и двумя маридами. – Не забыли? А вы
Она блефовала, но оба марида заволновались – и, в случае муссона, буквально.
Но потом он кинулся вперед, и ее кожу обдало ледяной моросью.
– Довольно, – отрезал Себек. – Посланец Тиамат уже уходит. – Он обратил свирепый взгляд на марида муссона. – Я сам со всем разберусь.
– Я не подчиняюсь ее приказам, – зарычал нильский марид.
Муссон в воздухе пошел рябью, словно рассмеявшись.
Себек застыл.
– Не может быть. На побережье живут десятки тысяч смертных. Нам не позволено…
Снова раздался холодный смех.
Али покачнулся на ногах.
– Как это понимать?
Но туманная форма марида муссона уже таяла в воздухе.
В следующую секунду марид муссона исчез. Небо стало на полтона светлее, но сильный дождь не прекращался, барабаня по листьям и земле вокруг них.
Лицо Али было пепельно-серым.
– Они… они этого не сделают. Не может быть, чтобы…
Себек потянулся к нему:
– Ты пойдешь со мной.
– Никуда он не пойдет. – Нари встала между ними. – Он задал тебе вопрос. Как
Себек взглядом пригвоздил ее к месту, и Нари потребовалась вся ее сила духа, чтобы не стушеваться. И все же она не могла отвести взгляда от его пугающего, прекрасного лица. Она хотела подойти ближе и с той же силой хотела броситься наутек, вдруг представив, что ее тащат в грязную воду и чьи-то зубы пронзают ее плоть.
– Понимай это так, что если он останется здесь, то к утру все побережье смоет волной, выше ваших пирамид. – Он оскалился и повернулся к Али: – Я ведь предупреждал тебя. Я просил бежать в свою пустыню и избегать встреч с моими сородичами!
– Ты сказал, что у меня есть место в моем мире и я должен вернуться туда, – парировал Али с не меньшим пылом. – Это не предупреждение. Если бы ты сказал:
Семейная склока…
– Почему он назвал его
Молясь, чтобы инстинкты, которые редко ее подводили, не попали в цель.
Али перестал кричать на Себека и посмотрел на нее, как на умалишенную:
– Что?
– Это тебя не касается, Нахида, – прорычал Себек, обнажив острые, как ножи, зубы.
Нет. О нет. Но у Нари на глазах недостающий кусочек головоломки встал на свое место рядом с другими, о которых она уже знала. Вода, залечившая ножевые раны Али задолго до того, как его коснулся марид на дэвабадском озере. Осторожный план маридов избавиться от Дары с помощью другого дэва и его провал, создавший оружие, которого они больше всего боялись – и не могли коснуться.
Оружие, которого не мог коснуться Али.
Себеков малек, Себеково отродье. Слова, которыми марид муссона бросался в Али, не были праздными оскорблениями.
Али переводил взгляд с Себека на Нари:
– Что? Что такое?
Нари не могла говорить. Во рту у нее пересохло, умозаключение казалось невозможным. Оно могло перевернуть их мир и сокрушить джинна, стоящего перед ней, джинна, которого она так старалась защитить.
И все же они обещали быть честными друг с другом.