Она распахнула дверь сама, не обращая внимания на солдата, подоспевшего, чтобы помочь ей. Нари не наряжалась для приема гостей и была одета в то же простое хлопковое платье и полосатые лосины, которые носила весь день, в каплях засохшей крови на груди и пятнах грязи на кромках. Из-за влажности ее волосы распушились, кудри выбились из-под платка, который она завязала внизу затылка.
Но Нари не нуждалась в шелках, чтобы заявить о себе – тем более что она буквально ощущала отток крови с лица Самана, когда она ворвалась в меджлис, неся себя со всей надменностью, которой обладала.
– Не желаешь ли ты объяснить мне, что
Саман уставился на нее, часто хлопая глазами.
– Бану Нари, – пробормотал он. – Я… Да будет гореть твой огонь вечно. Прошу простить, я не ожидал…
– Увидеть меня. Да, это очевидно. – Нари указала на реликты: –
– Как я уже сказал бага Нахиду, отчаянные времена требовали отчаянных мер. – Отрепетированные слова Самана теперь звучали менее уверенно – посол был явно ошеломлен ее неожиданным присутствием. – Бану Манижа пожелала, чтобы наше племя узнало цену за то, что они пошли на поводу у джиннов, пожелавших разобщить их.
– И эту цену уплатили
Глаза Самана метнулись вверх при упоминании о предательстве, жар проступил в его чертах. Значит, предан ей по-настоящему.
– А как назвать союз с джинном, выкравшим печать Сулеймана?
Нари подняла руку и наколдовала несколько языков пламени. Кольцо Сулеймана сверкнуло в их свете.
– Заблуждением.
Изумление, отразившееся на лице посла, почти стоило свеч.
– Нам… нам сказали совсем другое…
– Твои источники устарели, – хладнокровно повторила его слова Нари. – Я дам тебе еще один шанс объяснить, что случилось с дэвами, которым принадлежали эти реликты.
Он уступил.
– Их казнили за измену – это все, что я знаю. И хотя они это заслужили, я уверен, бану Нахида никогда не опустилась бы до того, чтобы отдать их души ифритам.
– Тогда ты наивный глупец. Сколько?
– Что – сколько?
Нари сделала еще один шаг в его сторону.
– Сколько дэвов она казнила? Наших соплеменников, Пашанур. Сколько реликтов ты привез?
Его сердце стучало так часто, что Нари боялась, как бы оно не отказало.
– Я не зн…
– Тогда считай.
Саман заметно дрожал. Но он повиновался, склонившись над грудой амулетов. Его губы беззвучно шевелились.
– Вслух, – приказала Нари. – Ну, что же ты. Ты в таких красках расписывал достоинства Манижи и презентовал ее подарок с такой помпезностью. Неужели теперь тебе неловко копаться в них, держать в своих руках и в голос вести счет убитым ею Дэвам?
В меджлисе стало тихо, как в могиле. Саман огляделся, но никто не спешил приходить ему на помощь, и убийственного выражения лица Нари оказалось достаточно, чтобы он поспешно вернулся к подсчету.
– Один… два… – Звон реликтов эхом разнесся по огромному залу. – Три… четыре…
Потребовалось несколько минут, чтобы сосчитать каждый, и к тому времени, когда Саман произнес «двести шестьдесят четыре», раскаленная добела ярость распирала грудную клетку Нари.
– Двести шестьдесят четыре, – повторила она. – Поправь меня, если я не права, посол… я не так давно занимаюсь политикой, но более чем уверена, что, если бы почти триста дэвов замышляли государственный переворот, Манижа узнала бы об этом раньше.
Саман покраснел, но в его лице читалась злоба. Едва ли ему нравилось терпеть унижения от молодой женщины при дворе, полном джиннов.
– Я не сомневаюсь, что она поступила так, как было необходимо.
– Понимаю. Считай, что ее послание услышано. Каид, – она взглянула на Ваджеда. – Темницы под замком еще не затопило, не так ли?
Тот смотрел на посла с неприкрытой враждебностью.
– Не до конца.
– Хорошо. Тогда, пожалуйста, отведи его в камеру. Проследи, чтобы его накормили и позаботились о нем. – Она повернула голову в сторону Самана: – Этим несчастным созданиям, которых Манижа вытащила из могилы, что-нибудь нужно или они могут и дальше разлагаться на берегу?
Саман сердито смотрел на нее.
– Они ждут возвращения к бану Маниже. – Он взглянул на Джамшида и Хацет. – Советую вам прислушаться к ее предупреждению, госпожа Хацет. Второго не будет.
Глаза Хацет вспыхнули.
– А я советую уйти, пока тебя не заколола
Посол не сопротивлялся, когда солдаты схватили его под руки, но уже в дверях он уперся ногами.
– Бага Нахид, прошу тебя… – умолял он, обращаясь к Джамшиду. – У тебя же есть голова на плечах. Поезжай домой. Забери с собой сестру. Над вами еще могут сжалиться…
Взгляд Джамшида метнулся к Нари, но он ничего не сказал, когда Самана потащили прочь. Кивком головы Хацет отпустила остальных солдат.
Бравада королевы продержалась до тех пор, пока они не остались втроем, и тогда она испустила прерывистый вздох, откинувшись на подушку.
– Зейнаб, – прошептала она.
Джамшид вскочил на ноги.