Нари вскрикнула от неожиданности, сделала шаг назад и врезалась в стену позади себя. Шеду стоял так близко, что она могла дотянуться до него рукой, а когда он потряс головой, снег, прилипший к его серебристой гриве, упал ей на лицо.

– Боже, сохрани, – прошептала она, скользя подошвами по заледеневшей земле и пытаясь отстраниться – если бы не эта чертова стена.

Нари протянула ладонь, наполнив ее зачарованными огоньками. Но это была крайне сомнительная защита, и Нари вдруг поймала себя на том, что ее мать, возможно, мыслила в верном направлении, когда научилась повелевать чужими конечностями.

Вот и на шеду это явно не произвело впечатления. Он сел на задние лапы, поглядывая на нее со смесью любопытства и небрежного презрения, как самый настоящий кот. Очень крупный кот, со светло-золотистой шерстью, под которой перекатывались мускулы, а его глаза, цвета такого бледного серебра, что казались прозрачными, были словно из блестящего льда, окружившего их со всех сторон.

А его крылья… о, эти крылья. Если они показались Нари эффектными на берегу Нила, то теперь и вовсе поражали своим великолепием: длинные, изящные перья сверкали всеми цветами мироздания, радугой из самоцветов, отражая каскады кристаллов льда и снег вокруг.

Они выжидающе смотрели друг на друга в полной тишине, нарушаемой лишь прерывистым дыханием Нари. Она не знала, был ли это тот самый шеду, что повстречался ей и Али во время песчаной бури в Египте – различать гигантских мифических летающих кошек по мордам она пока не научилась, – но теплых ощущений встреча пока не вызывала.

– Твоих лап дело? – спросила она, указывая на снежные горы вокруг.

Возможно, было безумием вести диалог с животным, но, видит Бог, она совершала и более странные вещи с тех пор, как случайно вызвала воина Дэва.

Шеду отряхнул крылья и лишь лениво моргнул в ответ своими пугающими глазами.

Терпение Нари лопнуло, и страх отступил.

– Я буду драться, – пригрозила она, вспомнив давний рассказ Джамшида о том, как их предки приручали шеду в древности. – Не думай, что я шучу.

И Нари даже не блефовала. Схватка с шеду, по крайней мере, принесет более быструю смерть, чем если она останется замерзать до смерти на этой загадочной горе, куда она перенеслась.

– Они не разговаривают, – произнес новый голос на языке, который показался Нари смесью птичьих трелей и воркования. – Хотя и любопытно было бы взглянуть на такой поединок.

Нари подскочила и подняла взгляд наверх.

Ей в ответ улыбалась пери.

Очень похожая на Хайзура, вплоть до когтей, уцепившихся за скалу, и птичьей нижней части туловища, эта пери имела лицо молодой женщины и блестящие жемчужные крылья. Веерообразный гребень из перьев цвета темной слоновой кости торчал вокруг ее головы, как нимб.

Пери соскочила вниз, воспользовавшись безмолвием Нари, чтобы присоединиться к шеду, с которым обменялась озорным взглядом, а затем кивнула на огоньки, все еще кружащие у Нари в ладони.

– Ни одна встреча с дэвами не обходится без того, чтобы они в сердцах не попытались что-нибудь испепелить.

Нари почувствовала себя одновременно виноватой и оскорбленной за свой род.

– Я способна еще и на большее, если ты не вернешь меня в Та-Нтри.

Снова лукавая улыбка изогнула тонкие губы пери. Ее веселье, оценивающий взгляд… за это Нари действительно хотелось поджечь ее.

– Разве тебе не любопытно, зачем мы тебя пригласили?

– Пригласили? Ты меня похитила!

В голосе существа послышались нотки огорчения:

– О нет, что ты, мы бы никогда так не поступили. Да мы и не смогли бы с низшим существом. Так что это приглашение. А уж сесть ли тебе верхом на моего спутника, чтобы полететь и выслушать наше предложение, решать исключительно тебе. – Пери погладила шеду по спине. Крылатый лев выгнулся под ее рукой, зарычав от удовольствия так, что содрогнулась земля. – Ты вполне можешь остаться. Только имей в виду, что по ночам ветры здесь коварны… им вполне под силу содрать плоть смертного с его костей.

И это был ее выбор?

– Верни меня в Та-Нтри, – снова потребовала Нари. – Если я умру здесь, моя смерть будет на твоей совести!

Пери приподняла крылья, имитируя пожатие плеч.

– Разве? Наше дело – предупредить, и мы предупредили, а погода, она такая переменчивая…

Нари была на грани того, чтобы столкнуть эту жутколицую голубку-переростка со скалы.

– Не ты ли управляешь ветрами?

– Возможно. – Светлые глаза пери сверкнули. – Ну, что же ты, дочь Анахид. Я убеждена, что мы можем помочь друг другу.

– Я слышала, что пери не вмешивается в дела смертных.

– И это так. И все же иногда – в самых исключительных случаях – мы можем… указать на возможные коррективы. Но и это, конечно, твой выбор. – С этими словами пери расправила крылья и взмыла в воздух.

Нари смотрела ей вслед, мучаясь гордостью и сомнениями. Но на самом деле у нее не было выбора.

Она повернулась к шеду.

– Я ужасная наездница, – предупредила она. – А если ты попытаешься меня съесть, я нашлю на тебя язву.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Дэвабада

Похожие книги