На следующий день Еркин должен был посетить Амиру.

— Я пойду вместе с тобой, — решительно сказал мальчику Джулас. — Судя по всему нечестивая женщина снова плетет сети коварства. Сообщу ей, что являюсь твоим дальним родственником и что оберегать тебя — мой долг. Не пойти к ней, значит не открыть дверь, за которой спрятаны сокровища.

Пройдя через несколько бухарских кварталов и изнывая от нещадного полуденного солнца, наши друзья оказались у дорогой резной двери дома Амиры. Служанка привела их в прохладную комнату, пол которой был покрыт пестрыми циновками, а стены украшены персидскими коврами. Им подали холодный освежающий чай, халву и сушеные фрукты. Через полчаса в комнату вошла стройная женщина, лицо которой было скрыто под чачваном.

— Извините, достопочтенные гости, что заставила вас ждать, — пропела женщина мелодичным звонким голосом, по которому Еркин узнал Амиру. — Я наслышана о ваших трудностях и том, что вам пришлось пережить, прежде чем очутились в священном городе. Не сомневаюсь, что будете вознаграждены за свои испытания. Я пригласила вас, чтобы сообщить о том, кто убил эфенди. Знаю, как вам важны эти сведения. Я ничего не требую взамен. Только хочу выполнить свой долг. Ведь я перед Еркином в неоплатном долгу.

Так вот, эфенди убили люди эмира по приказанию самого эмира. Несчастный Алим Салимбек Карим был выбран жертвой, чтобы эмир смог обвинить шахрисябзцев в том, что они убили его чиновника и готовили заговор против самого эмира. Но от плана в обвинении шахрисябзцев позднее отказались в связи с новыми политическими обстоятельствами.

Я покажу вам убийц. Мне известно, завсегдатаями какой чайханы они бывают. А если вы до сих пор еще сомневаетесь в моей искренности, то сам Арслан сможет подтвердить мои слова. Он узнает злодеев по запаху. Ведь у лошадей хороший нюх и прекрасная память. Когда приведете коня к чайхане, накиньте на него попону и выкрасите его голову и хвост вот этой краской, — и она протянула бронзовую коробочку с краской. — Люди эмира не должны узнать лошадь эфенди.

В том, что Амира говорила правду, наши друзья убедились несколько дней спустя. Прекрасная арабка сдержала обещание и показала им двух убийц.

— Их было больше, но эти двое — главные, — шепнула она мальчику.

Той же ночью Еркин вырезал у себя из халата мешочек с остатками золотого порошка и стал готовить эликсир откровения. Выпив эликсир, он подошел к серебристому аргамаку.

— Арслан, завтра у чайханы ты должен будешь подтвердить, являются ли два указанных мной человека убийцами эфенди.

— Конечно, маленький человек, я это сделаю. Рад, что тебе удалось разобраться, кто виновен в гибели моего господина.

На следующий день наши друзья привели Арслана и привязали его у чайханы. Увидев злодеев, выходящих из чайханы, Арслан сорвался с привязи и в одно мгновение подскочил к одному из них. Конь встал на дыбы и размозжил копытом череп одному из злодеев, а другого ударил копытом прямо в лицо. Несчастные упали на пыльную мостовую, истекая кровью. Еркин и Джулас замерли в оцепенении. Когда же они пришли в себя, Арслана и след простыл.

Джулас крепко взял за руку Еркина, и они быстро зашагали в сторону караван-сарая, в котором остановились. Оправившись от шока, наши друзья решили зайти в конюшню и к своему удивлению увидели Арслана, перекрашенного в черный цвет.

— Арслан, зачем же ты напал на убийц эфенди? — спросил его Еркин.

— Я отомстил за моего дорогого господина, который холил и лелеял меня с самого детства, — невозмутимо ответил аргамак.

— А кто выкрасил тебя в черный цвет?

— Стройная женщина, которая была знакома с моим господином, — сообщил Арслан.

«Амира», — решил Еркин.

Так Арслан отомстил за убийство эфенди. На базаре Джулас вскоре узнал, что один из людей эмира скончался, а другой лежал без сознания у лекаря. Все только и говорили о бешенной вороной лошади.

Несмотря на столь жестокую расправу Арслана с убийцами эфенди Еркин всё же вздохнул с облегчением. Ведь он выполнил обещание, когда-то данное серебристому аргамаку. Теперь мальчик твердо решил не ехать в Карши вместе с Джуласом, а как можно скорее вернуться в родную степь. Но его волновала перемена, происшедшая с Джуласом. Молодой сарт приоделся в дорогой шелковый халат и регулярно ходил к цирюльнику, который аккуратно подравнивал ему усы и бороду. Джулас всё время где-то пропадал целыми ночами. Стал рассеянным и напевал заунывные песни о несчастной любви. К удивлению Еркина у Джуласа все не заканчивались деньги.

— Неужели в Бухаре остались олухи, которые еще не раскусили твои трюки в кости? — недоумевал мальчик.

— Я выполняю теперь поручения Амиры. Она хорошо платит, — ответил сарт.

— Джулас, несмотря на то, что эта женщина показала нам убийц эфенди, не стоит ей доверять. Я даже готов поехать с тобой в твой родной Карши, только бы быть подальше от этой лжицы, равно как от лицемерного города, каким является столица Бухарского эмирата.

Джулас не соглашался:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги