- Ты, - вспомнила она. - Вампирка. Ты мне что-то рассказывала. Ты мне рассказывала о матери, - Лицо ее прояснилось. - О матери. И о ведьминском обряде.

- Не ведьминском. Об обряде эхисеро. Я не знаю, какие обряды проходят ведьмы, и есть ли у них эти обряды. У настоящих, наверное, есть. Человек же не может колдовать без помощи высших сил...

Я запнулась. Вот оно. Вот она, формулировка. Ама Райна все время твердила об этом. Человек не может колдовать без помощи высших сил. Не может!

И если то, что у меня время от времени получается и есть волшебство, то значит... Значит, я тоже прошла этот обряд! Вместе с Каландой!

И не помню ни черта.

Ничего. Вспомнится. Он был. Главное - он был. И у меня есть гений, покровитель, мое собственное огненное облако...

Интересно, тогда почему я его не чувствую? Ама Райна говорила: "Мой гений всегда со мной"... Может я просто невнимательна?

Я прислушалась к себе, но ничего такого особенного не ощутила. Никакого огненного облака, никакой сопричастности, ни окрыления, ни приподнятости, ничего, что было бы сродни тому, что, как мне казалось, привносит присутствие покровителя. Наверное, я настолько с ним сжилась, что уже не отделяю себя от него. Надо бы спросить у Амаргина... Да где теперь этот Амаргин!

Вошел слуга, неся на подносе здоровенный серебряный кувшин пинты на четыре и кубок, тоже немаленький. Поставил все это на стол, поклонился и исчез. Мораг налила себе вина, выхлестала его залпом. Налила еще.

- Хочешь?

Она протягивала кубок мне. Кубок был единственным, но я его взяла. Хотелось встряхнуться и начать соображать получше. Вино оказалось тем самым, жестким, кисло-горьким родственником горчицы и уксуса. Я сделала несколько больших глотков. Исключительная гадость.

Не дожидаясь возвращения кубка, принцесса сгребла в объятия кувшин и уселась на стол, по пути спихнув не горящую (слава Богу!) жаровенку и еще одну банку с порошком, на этот раз разбившуюся. Погром устраивает принцесса, а обижаться Ю на кого будет, а? Ясен пень, на меня.

- Значит, это правда, - Мораг оторвалась от кувшина и посмотрела на осколки под ногами. - Значит, она была колдунья. И есть неслабая вероятность, что я колдунья тоже. Тогда почему я не умею колдовать? Я не знаю ни одного заклинания!

- Вот потому, наверное, и не умеешь.

Хм, а я знаю? Хоть одно?

Одно знаю - "С Капова кургана скачет конь буланый..."

- Ты чего это лыбишься, вампирка?

- Да так... Я тоже ни одного не знаю. Мы с тобой недоучки, принцесса. Видимо, Каланда не успела обучить тебя. Сама она прошла посвящение в семнадцать лет. А ты, наверное, была еще слишком маленькая.

- Значит, никакого обряда я не проходила.

- Выходит, так. Погоди. У Каланды была наставница, та, что готовила нас к посвящению. Ее звали госпожа Райнара. Где она была, когда умерла Каланда? Где она сейчас? Она тоже умерла?

- Госпожа Райнара... - Мораг крепко задумалась. - Госпожа Райнара... имя андаланское.

- Она и была андаланка. Она была дуэньей Каланды Аракарны, приехала сюда вместе с молодой принцессой, а после свадьбы стала старшей дамой в ее свите. Красивая властная женщина лет тридцати с царственной осанкой. Она носила высокие прически и любила красное.

- Райнара, Райнара... в красном... Кажется, помню. Да, помню. С ней что-то стряслось. Кажется, она заболела... или уехала куда-то. Это все без меня происходило, я тогда в Нагоре жила, всю зиму. Вернулась только на похороны. Про Райнару, сказать по правде, уже никто не вспоминал. Не знаю, что с ней стало. Можно поискать кого-нибудь из старых слуг, кто помнит те времена. Вот старуха, наверное, ее знала.

- Что за старуха?

- А, есть тут у нас одна. Бабка древняя, совсем из ума выжила. Не соображает, на каком она свете. Меня Каландой зовет, Герта за отца принимает. - Мораг потерла ключицы, покачала головой. - Ч-черт... Не люблю я ее.

- Почему?

- Болтает всякую ...! Удавила бы, да что со старой перечницы возьмешь? Сама помрет... прежде чем карканье ее сбудется.

- Пряха из башни? Пророчица?

- Да какая она пророчица... Так, пальцем в небо. Но, случается, и в десятку попадает. Меня вот предупредила, когда в Нагоре этот урод с ножом отравленным полез. Я его в саду стерегла, а тут черт тебя понес...

- А что она сказала?

- Сказала, что за мной ходит смерть. И что придет она ко мне в ночь на Святую Невену.

- А про вчерашнее покушение она предупредила?

- Нет. И когда младший Вальревен копьем меня поцарапал, тоже нет. Зато каждый раз каркает про Герта. Мол, поспешите с наследником, а то старик уже одной ногой в могиле.

- Какой старик?

- Да она же его за отца нашего принимает, за Леогерта Морао! Змеюка! Каркает и каркает. Удавлю когда-нибудь.

А может, верно каркает-то? Вон и Ю говорит... Да и выглядит Нарваро как привидение.

Ну-ка, ну-ка. Нарваро Найгерт помрет сам, Мораг убьют, тогда... Кто сядет на трон, а? Может даже... беднягу короля кто-то потихоньку травит?

- Миледи, а скажи-ка мне вот что. Если у Найгерта не останется наследника, то кто займет его место?

- Таэ Змеиный Князь. А если он откажется, то Касель, его старший. Таэ уже за семьдесят, как-никак.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги