– Да, тело было опознано двумя коллегами доктора Колхауна: доктором Паквудом Смазерсом из университета Торонто – он входил в международную группу, сопровождавшую тосоков в их путешествии, и доктором Фрэнком Нобилио, советником президента по научным вопросам.

– И кем оказался мёртвый мужчина?

– Неким Клетусом Робертом Колхауном.

– Детектив, это вы произвели арест Хаска?

– Да.

– Ордер на арест был выписан под вашу ответственность?

– Да.

– Ваша честь, мы хотим приобщить к делу этот ордер как вещественное доказательство номер 31.

– Мистер Райс?

– Не возражаю.

– Приобщается к делу, – объявила Прингл.

– Детектив, можно ли исходя из этого утверждать, что именно вы установили, что Хаск является наиболее вероятным подозреваемым в этом преступлении?

Райс подтолкнул локтем Митико Катаяму.

– Возражение! – сказала она. – Предвзятость.

– Я перефразирую: это вы приняли решение арестовать Хаска, не так ли?

– После консультации с окружным прокурором Монтгомери Эйджаксом, да.

– Мы уже представили убедительные доказательства того, что преступление совершил тосок, поэтому…

Митико была готова к этому.

– Возражение! Обвинение аргументирует свою версию.

– Ваша честь, разве миз Катаяма…

– Не пройдёт, миз Зиглер, – сказала Прингл. – Принимается.

– На земле семь тосоков, детектив. Почему вы обвинили именно Хаска?

– По трём причинам. Во-первых, Хаск и Колхаун проводили вместе значительное время. Они взаимодействовали в иной манере, чем другие тосоки, которые никогда не оставались с ним наедине.

Во-вторых, отметина, которую я посчитал кровавым отпечатком ноги тосока, меньше и несколько иной формы, чем отпечаток, оставленный капитаном Келкадом на Голливудском бульваре – это исключает Келкада из списка подозреваемых. Мы также смогли исключить Доднаскак, у которой, как каждый может видеть, ноги гораздо крупнее.

– Возражение. Этот факт не подтверждён свидетельствами.

– Принимается, – сказала Прингл. – Присяжные должны считать не доказанным то, что кровавый след на месте преступления является отпечатком ноги тосока.

– О чём вы говорили, лейтенант?…

– О, да, тот факт, что Хаск сбросил кожу. Убийца…

Снова Митико:

– Возражение: не доказано, что произошло убийство, а не причинение смерти по неосторожности.

– Поддерживается.

Перес наградил азиатку неодобрительным взглядом.

– Преступник мог испачкаться кровью; сбросив весь свой внешний кожный покров, он решил бы эту проблему.

– Вы предприняли какие-то действия, чтобы разыскать старую кожу Хаска?

– Да, вместе с моими коллегами. Хаск сказал, что просто свернул её и положил в мусорный контейнер.

– И вам удалось её найти?

– Нет.

– Вы поверили словам Хаска о том, что он просто выбросил сброшенную кожу?

– Возражение! – крикнула Митико.

– Отклоняется.

– Нет, не поверил. Будь она запачкана кровью, он наверняка захотел бы избавиться от неё более надёжным способом. Он мог бы порезать её на мелкие части и смыть в унитаз, закопать в землю, съесть, сжечь…

Очередь Дэйла:

– Возражение. Чистейший домысел. Нет никаких свидетельств того, что кожа тосоков горит.

– Принимается, – сказала Прингл. – Присяжные должны игнорировать рассуждения лейтенанта Переса; он не является квалифицированным специалистом по… по тосокской дерматологии.

– Помимо того факта, что он много времени проводил с жертвой наедине, а также сброшенной кожи, были у вас ещё какие-либо причины подозревать из всех тосоков именно Хаска?

– Да. У него нет алиби. Большинство остальных в то время, когда наступила смерть доктора Колхауна, были на виду у широкой публики, посещая лекцию Стивена Джея Гулда в университете.

– Спасибо. – Зиглер собрала свои записи. – Свидетель ваш, мистер Райс.

Дэйл Райс выкарабкался из-за стола защиты и прошёл к месту задающего вопросы.

– Детектив Перес, является ли грабёж единственным мотивом, толкающим людей на совершение убийства?

– Нет.

– Правда ли, что грабёж является лишь одной из множества причин, по которым одно человеческое существо может убить другое?

– Это существенная причина, но…

– Но она составляет меньшинство, не так ли? – сказал Дэйл. – Человек может убить другого человека по очень многим причинам. Вы согласны?

– Да.

– Вы сказали, что доктор Колхаун и Хаск значительное время проводили наедине.

– Да.

– Вы даже утверждали, что больше никто из тосоков не оставался с доктором Колхауном наедине. Вы это точно знаете?

– Ну…

– Нет, не знаете, не правда ли? Вы вообще этого не знаете.

– Между Хаском и Колхауном сложились особые отношения; они вместе летали с «Китти Хок» на звездолёт пришельцев.

– Но у вас нет доказательств того, что в течение последних нескольких месяцев Колхаун не оставался на длительное время наедине с другими тосоками?

– Полагаю, что нет.

– Вы полагаете. Понимаю. Теперь относительно кровавой отметины, которую вы назвали отпечатком ноги. Вы сказали, что она не совпадает с отпечатком, оставленным Келкадом возле Китайского театра Манна, не так ли?

– Да.

– Но это единственные отпечатки тосокских ног, с которыми вы могли работать, и вы дали показания о том, что отметина на месте преступления не совпадает с ними формой или размером.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги