Взрыв тепла и перемещенного воздуха заглушил его слова, Ваэлин обернулся и увидел огненный шар, вспыхнувший среди группы Штальхастов. Они упали, корчась в пламени, издавая высокие и жалобные крики. Еще один огненный шар полетел в сторону Бабукира, хотя он вовремя оттащил свою лошадь в сторону, чтобы избежать удара. Штальхаст позади него принял на себя весь удар, дюжина окутанных пламенем фигур исполнила безумный танец.

Ваэлин увидел, как Кихлен и Джихла продвигаются с верхнего конца деревни, маршируя в идеальном темпе и бросая огненные шары в ряды Штальхастов. Дрека, Одаренная верующая, пришпорила свою лошадь, она двинулась вперед, подняв руки, и из ее носа и глаз потекла свежая кровь. Свирепый невидимый хлыст сбил близнецов с ног, быстро окутав их небольшим вихрем, от которого они закружились. Что-то просвистело в воздухе рядом с ухом Ваэлина, и он дернулся в сторону, пригибаясь, но стрела предназначалась не ему. Удар пришелся Дреке в живот, она согнулась пополам и рухнула из седла, вихрь, охвативший близнецов, умер вместе с ней мгновением позже.

“Жаль”, - сказал Джухкар, появляясь из-за обвалившихся камней свинарника с луком в руке. “У меня всегда было чувство, что я ей нравлюсь”.

“Помоги мне”, - сказал Ваэлин, бросаясь помочь Эрезе подняться на ноги. Вместе с Юкаром он понес ее вверх по склону, направляясь к лошадям. Кихлен и Джихла снова были на ногах, удерживая Штальхаста на расстоянии своими огненными выступами. Судя по все возрастающей бледности близнецов и струящейся по их лицам крови, Ваэлин сомневался, что у них хватит сил продержаться еще долго.

“Беги к лошадям”, - приказал он. “Ты сделал достаточно”.

Они пробежали мимо дымящихся останков двухэтажного дома, направляясь к веревочному тросу, где они загнали лошадей в загон, затем остановились при виде конных воинов на вершине холма. Знал достаточно, чтобы послать и фланговый отряд", - подумал Ваэлин, и его невольное уважение к тактическому мастерству Бабукира еще больше возросло. Он оценил число всадников почти в сорок, слишком много, чтобы надеяться пробиться сквозь них, по крайней мере, не без помощи Одаренных, но один взгляд на близнецов сказал ему, что они близки к поражению.

“По крайней мере, мы можем попытаться”, - сказала Джихла, прочитав невысказанный вопрос во взгляде Ваэлина. Они с братом, пошатываясь, прошли небольшой путь вверх по склону, держась друг за друга для опоры и поднимая руки. Всадники на гребне, казалось, восприняли это как некую форму сигнала, поскольку пришпорили коней и немедленно ринулись в атаку, спускаясь по склону двумя ротами, выстроившись узким клином впереди. Ваэлин собирался подбежать к Дерке, надеясь вскочить на коня вовремя, чтобы отразить атаку с фланга, но остановился, когда они подъехали ближе и он смог различить цвет их доспехов.

“Не надо!” - сказал он, бросаясь к близнецам, чтобы встать перед ними, прежде чем они смогут открыть огонь. “Это друзья”.

Он отвел их в сторону, когда мимо пронесся первый из красных разведчиков. Он узнал капрала Вэя и Цай Линь среди авангарда, Шо Цая, Алума и Норту чуть позади. Его брат ухмыльнулся и приветственно поднял свой меч, проезжая мимо.

Передовой отряд Красных разведчиков встретил преследующего Штальхаста лоб в лоб, сбивая пеших и приводя в беспорядок ряды конных воинов, разрезая их и без того истощенные и ошпаренные силы надвое. Когда в центре деревни завязалась ужасная рукопашная схватка, следующие разведчики разделились на два крыла, поворачиваясь влево и вправо, чтобы обрушить на Штальхаст шквал арбалетных болтов, прежде чем отбить атаку.

“Ты скучал по мне, дядя?”

Эллезе появилась рядом с ним пешком, прохрипев последнее слово, когда она выпустила стрелу в массу мечущихся всадников. Он мог бы упрекнуть ее в безрассудстве, если бы не был уверен, что стрела попадет в цель.

“У нас были товарищи”, - сказал он. “Шерин...”

“Там, сзади”. Она мотнула головой в сторону гребня. “Семон и Цзянь присматривают за ними. Каменотес привел нас к тебе. Должен сказать, это была тяжелая поездка.”

“Уведи этих людей отсюда”, - сказал он ей, забираясь на спину Дерки. Он ожидал какого-нибудь спора, видя ее обычное рвение к бою. Вместо этого она коротко кивнула и повела Одаренных вверх по холму, отчитывая их в своем далеко не элегантном Чу-Шине, который отражал многие дни, проведенные в компании солдат.

“Бегите, ленивые ублюдки! Бегите!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинок Ворона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже