Но неужели я за неприязнью к… Гарри не вижу его… красоты? А остальные видят. А так, мордашка вполне аглицкая, только чумазая слишком, чтобы «красоты» разглядывать. Да, необычная для этого времени потому, что английской волшебной нации принадлежит Гарри, а не как я... Ни здесь вам здравствуйте, ни там вам спасибо. Никто не будет грамерсикать.

Но нет, не буду больше об этом. Это «приключение» с Поттером, из-за которого пришлось убить ещё одного, ни плохого, ни хорошего ,просто усталого человека, захотевшего расслабиться, собрата по оружию, привело к тому, что я и позабыл, с… чего начались наши ласки и любовные игры с возлюбленным, звездооким моим Квотриусом.

Он был во мне, и мне не понравилось быть снизу. Совсем.

Но, с другой стороны, незадолго до этого я поклялся себе, что буду любить Квотриуса так, как… он захочет, не я. А своё слово граф Снейп должен держать твёрдо. Но ведь это означает только полнейшее ухудшение наших отношений. Я буду стоически, на сей раз действительно стоически - опять эти дементоровы стоики, будь они все семижды и восьмерижды прокляты! - переносить всё, что бы ни пришло в голову Квотриусу, а сам буду медленно копить злобу на него. Я ведь себя хорошо знаю и насилия не потерплю. Ни от кого.

Даже от звездоокого брата не потерплю,особенно... от него. От него это как-то десятикратно оскорбительнее, чем даже от простого солдата, каковым я и являюсь. Так вот, принять насилие от вышестоящего в... этом времени - всё равно,что потерять честь графа Снейп окончательно и бесповоротно.

И к чему это «ложное смирение» в итоге? Ответ ясен.

Значит, чтобы и не изменить своему слову, и не разрывать своей связи с милым братом, Северусу просто должно прямо сейчас, когда придётся будить Квотриуса, утомлённого тяжелейшим днём без пищи, чтобы он хотя бы на ночь оттрапезничал, сказать ему правду: «Квотриус, извини, но я не могу быть под тобою.» Он поймёт. Он должен понять. Он обязан понять... Ни кому ничего он не обязан, в конце-то концов... Но ему же ему нравились соития и без… этого исключения, на котором Снейп, кляня себя, как экпериментатора хренова, сам и настоял, а, значит, и будут продолжать нравиться. Значит, спокойно разбудить спящего брата и сказать... Но вырвалось только:

- Квотриус! Квотриус, звезда моя нездешняя, просыпайся, а то уже вот-вот поспеет мясо. Тебе необходимо подкрепиться.

И лицо Квотриуса по мере перехода в бодрствующее состояние начало худеть, заостряться, плотно обтягиваться пожелтевшей кожей, глаза запали глубоко и… широко открылись. Взгляд прекрасных, сияющих чёрных глаз на чудовищной маске смерти устремился на Северуса.

Северус собрался с силами и без запинки произнёс те же слова, которые пришли ему на ум, пока Квотриус спал. Теперь тот жадно, второпях, ел. И, услышав Северуса, он тут же оторвался от баранины. Есть же свой кусок Северус не имел никакого желания - у него вот уже два дня как начались изжоги, и он боялся повторения рвотного банкета. Он предпочёл бы поголодать и отдать свою порцию мяса Квотриусу. Спину его сверлил жадный, опять голодный - когда же он нажрётся! - взгляд Поттера.

- А не пошёл бы ты по воду, мил человек?

И Гарри спросил только, где ведро, а глаза его сияли от счасться - его назвали милым!

- Это поговорка такая, Гарольдус. Означает - а не пошли бы вы куда подальше. Далеко-далеко, куда пастух телят не гонял.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Звезда Аделаида

Похожие книги