– Две недели, – сказал он. – Мы оканчиваем школу через две недели. После этого запрет на романы между курсантами не будет нас касаться.
Я медленно кивнула. Полагаю, меня может устроить первая кровь вместо полной победы.
– Хочешь присоединиться ко мне на вечеринке, которую мои родители устраивают в честь окончания школы? – спросил он.
Я прислонилась к его аэрокару и улыбнулась:
– Я уверена, что они будут в восторге, когда ты явишься на эту вечеринку с дочерью труса.
– Я говорил им о тебе, – произнес он. – Я думаю… думаю, моя мать поняла, что я немного одержим. Они считают, это хорошо, что дочь охотника восстановила репутацию семьи. Это наглядный урок: независимо от того, насколько низок статус человека, каждый может подняться, чтобы служить делу Непокорных.
– Не уверена, что мне нравится быть наглядным уроком, – возразила я. – Кроме того, радоваться тому, что я восстановила репутацию семьи, – это одно. А встречаться с их безупречным, предназначенным для политики сыном – совсем другое.
– Да, – согласился он. – Хотя у меня такое ощущение, что у них, учитывая твою настойчивость, может не быть выбора. Но на самом деле мне пора идти. Меня ждут на примерке выпускной формы, а я уже опаздываю.
Я улыбнулась и отступила назад, едва не растекшись лужицей по полу. Это был действительно хороший поцелуй. И было невероятно приятно видеть его таким взволнованным – он сумел открыть дверь своей машины лишь с третьей попытки.
Наконец он сел в аэрокар. Он посмотрел на меня и покраснел.
– До завтра.
Я облокотилась на дверцу его открытой машины.
– Когда ты снова начнешь делать вид, будто я – всего лишь еще один товарищ по звену?
Он потер глаза:
– Пожалуйста, не произноси слово «товарищ».
Я злобно ухмыльнулась – ровно настолько, чтобы он успел приоткрыть глаза и снова покраснеть, – а затем он решительно повернулся лицом ко мне:
– Ты понимаешь, что у этих правил есть причина. Что произойдет, если я настолько отвлекусь, глядя на тебя, что врежусь в гору или еще во что-нибудь?
– Ля-ля-ля, – сказала я, потом нагнулась и поцеловала его в щеку.
Наконец я дала задний ход и позволила ему нажать кнопку, чтобы поднять дверцу и выехать. Однако, когда он взглянул на меня, он улыбнулся. Это была широкая, радостная и совершенно несвойственная Заразе улыбка.
Я пошла в столовую пообедать и попыталась сохранить это тепло, этот огонь. Но в стране реальности было холодно. Пока я ела свой сэндвич, я не могла не думать о том, что между мной и Йоргеном ничего никогда не может произойти. Скорее всего, мы закончим обучение, нас отправят в разные звенья, и, можно сказать, мы никогда больше не увидимся.
Именно так заканчивалось большинство романов в реальном мире. Переезд, изменившиеся обстоятельства… А у нас на самом деле даже не было отношений. Он – единственный выживший парень в нашем звене. И я – одна из двух девушек. Насколько это была простая близость?
Его родители убьют эту искру. Или ее убьет общество. Адмирал, вероятно, все еще ищет способ не дать мне закончить учебу. Так что, хоть я и цеплялась за этот кусочек тепла, к окончанию завтрака я ощутила холод.
Я забрала рюкзак из своей комнаты и пошла. Но куда мне было идти? В пещеру к М-Боту, где он лежит бездыханный? Я не смогу с этим смириться. Но что еще мне делать в отпуске?
Ответ казался очевидным.
Мне давно пора было вернуться к семье.
Я от всей души благодарю Дженси Паттерсон, которая проделала трудную работу над книгой. Ваше прикосновение фантастически оживило этих персонажей.
Как всегда, спасибо всем членам моей команды в «Dragonsteel Entertainment» – Эмили Сандерсон, Питеру Альстрому, Карен Альстром, Айзеку Стюарту, Каре Стюарт, Адаму Хорну и всем остальным, – спасибо вам за то, что вы сделали для всех повестей «Звездной эскадрильи».
Еще раз спасибо Айзеку Стюарту, нашему арт-директору, и Чарли Боуотеру, нашему художнику, за работу над красивой обложкой. И еще раз спасибо Карен Альстром, нашему ведущему редактору, и Кристине Куглер за ее редакционные услуги. Ребята, вы были великолепны.
Особая благодарность, как всегда, Максу и команде «Mainframe» за великолепную работу над каждой аудиокнигой. За это издание в «Delacorte Press» я выражаю благодарность Кристе Марино, Беверли Горовиц, Лидии Грегович, Тому Маркету, а также специалистам по производству электронных книг Джеффу Григгсу и Эндрю Уитли. Мои агенты в «JABberwocky» Эдди Шнайдер и Джошуа Билмес способствовали этому.
Наконец, еще раз спасибо поклонникам сериала. Надеюсь, вам понравился этот взгляд на звено «Небо».
Я так благодарна фантастическим командам «Dragonsteel» и «Mainframe» за то, что они помогли воплотить эту книгу в реальность, а также команде «JABberwocky» за то, что они неизменно поддерживали меня и мою работу. Особая благодарность Питеру Альстрому, который помог нам решить некоторые сюжетные проблемы в сжатые сроки, и особенно Максу Эпштейну, терпевшему мои неврозы и даже иногда находившему их забавными.