- Но это же не повод не попробовать? Хватит стонать. В конце концов, можно послать письменные запросы, у тебя тут куча бездельников, которые осилят такую задачку. Отчет баллистиков уже готов?

- Письменные запросы? Шерлок, ты явно переоцениваешь количество сотрудников в моем отделе, - Грег ворчал для проформы, зная, что отдаст приказ немедленно. - Нет, я звонил ребятам. Пуля сильно деформировалась о задние ребра, это замедляет работу. Но уже сейчас можно сказать, что это был револьвер. Остальное сообщу позже.

- Одежда Миллса на экспертизе?

- Да. Тоже сообщу, как получу отчет.

- Ладно. Займись тем, о чем я сказал, а я съезжу до морга, посмотрю на Миллса, может, Далтон нашел что-то любопытное.

Уже в спину Шерлоку Лестрейд спросил:

- Как Джон?

Холмс остановился, но не повернулся к собеседнику:

- В порядке, насколько мне известно.

- Вы поговорили о вчерашнем?

- Думаю, необходимость отсутствует. По крайней мере, для Джона - точно.

И Шерлок стремительно вышел из кабинета.

***

В морге играл джаз.

С тех пор, как Молли покинула свои владения, патологоанатомом, который чаще всего работал с полицией, попросили стать Брюса Далтона. А Брюс Далтон очень любил джаз.

Сегодня играл вполне классический Дюк Эллингтон.

Шерлок против джаза ничего не имел, хотя какая-нибудь особенно разудалая мелодия иногда звучала неуместно рядом с безответными покойниками. Сам Далтон Холмсу сначала тоже казался неуместным: Молли была человеком проверенным и удобным, Брюс же, как практически любой мужчина в мире, мог отказаться выдавать глазные яблоки для сомнительных экспериментов только потому, что Шерлок похвалил его прическу. Однако с Далтоном экивоки оказались не нужны - он, судя по всему, с любопытством относился к деятельности Шерлока, поэтому с частями тела напряженки не было. Особенно если учесть, что после своего возвращения Холмс озвучивал такую просьбу всего однажды.

Далтон вышел из небольшого кабинета, где хранились папки с текущими делами:

- О, Шерлок! Прошу вас, проходите! Хотя вы наверняка не пришли развлекать старика, а планируете полюбоваться вашей вчерашней жертвой, я прав?

Откровенно говоря, Далтон вовсе не был стариком, но его светлые волосы были почти седыми, лицо перечеркивало несколько глубоких морщин, аккуратная бородка и очки придавали солидности, а манера поведения отличалась некоторой покровительственностью. Из-за всего этого многие действительно считали Брюса практически пенсионером. Впрочем, на родственников усопших это влияло удивительным образом - в присутствии Далтона они успокаивались как по мановению волшебной палочки.

- Добрый день, Брюс. Что по Миллсу?

Ничуть не обескураженный прохладной деловитостью, Далтон подошел к прозекторскому столу и включил над ним лампу.

- Да, Шерлок, - приглашающе кивнул патанатом, - у нас тут отличное убийство! Мне рассказали о ваших выводах на месте преступления, и, друг мой, они как всегда блестящи! Удушение было первым, душили, без сомнения, тем же шарфом, что нашли на трупе, - на коже остался соответствующий ворс. Жертва в этот момент не сопротивлялась, под ногтями чисто - ни кожи нападавшего, ни ворса шарфа, что могло бы произойти, попытайся Миллс содрать удавку с себя. Теперь удар. Ударов было три, первый не очень сильный, второй и третий стали бы смертельными, если б жертва не погибла несколькими минутами ранее. Били чем-то небольшим, тяжелым, с четкими краями. Смотрите, какие ровные границы у отверстий, - Далтон немного переместил верхний свет, и они с Холмсом нагнулись к черепу, лишенному кожи.

- Молоток? - предположил Холмс.

- Да, вероятнее всего. Дальше выстрел. Пулю я извлек и отослал баллистикам, но могу сказать, что это был 38 калибр. Не знаю, что удастся из нее выжать, ее сильно расплющило. Пуля прошла мимо сердца, кстати.

- Траектория? - спросил Шерлок, быстро осматривая нижнюю часть тела жертвы.

- Практически под прямым углом. Учитывая, что Миллс к моменту выстрела уже не мог стоять на ногах, убийца находился над ним, вот так, ровно над грудью, и выстрелил.

- Его одурманили предварительно?

- О, это я вам оставил на сладкое, Шерлок! - Далтон с довольной улыбкой взял со стола бумаги с результатами анализов. - Примерно за час до смерти Миллс пил чай с печеньем и… клофелином! Я уверен, вы надеялись отыскать что-то более изящное, но уж что есть. Скорее всего, получил дозу с чаем. Но нужно немного времени, чтобы снотворное подействовало, а значит… - Далтон сияющими глазами смотрел на Шерлока, позволяя самому прийти к нужному выводу.

Холмс вскинул голову:

- Миллс совершенно точно знал убийцу. Потому что он не только пил с ним чай, но еще и достаточно долго с ним беседовал, чтобы успел подействовать наркотик, и не встревожился, когда почувствовал себя плохо.

- Шерлок, я вам помог, да?

Получать удовольствие от помощи Холмсу - определенно планида всех местных патологоанатомов.

***

“Я в морге. Когда ты закончишь? ШХ”

“Не раньше, чем через час.”

“Жертву напоили чаем с клофелином. ШХ”

“Час и десять минут, если не перестанешь меня отвлекать.”

“Голову разбили молотком, между прочим. ШХ”

“Полтора часа!”

Перейти на страницу:

Похожие книги