— Что-то с предохранителями, Ларк, — объяснил он ей. — Нам нужно повернуть, по крайней мере, на пятьдесят световых лет, чтобы отыскать космический док, в котором могут починить дублирующие системы. Мы ограничены, пока не перезарядим аварийные пакеты и не починим поврежденные датчики, хотя повреждения и незначительны.

Кинсолвинг напечатал вопрос и получил немедленный ответ навигатора-компьютера.

— Доступность — около сорока светолет в стороне. Это в стороне от пути к ГТ-4, что означает, что после ремонта нам придется совершить более долгую дорогу, но катер передвинется на сто с лишним световых лет.

— Я одним махом забиралась на пятьсот световых лет, — гордо похвасталась она.

Кинсолвинг покачал головой. Такое расстояние было безрассудством. Маленькие ошибки в процессе взлета на расстоянии пятисот световых лет оборачивались крупными. Большинство полетов осуществлялось небольшими переходами, часто менее чем в двадцать световых лет, с коррекцией курса при каждом возвращении назад в пространство четырех измерений.

Кинсолвинг начал было отдавать команды повернуть на ремонтную станцию, потом остановился.

— Что такое, милый? — спросила Ларк.

— Чем я буду расплачиваться за ремонт корабля?

— Ой, глупенький, не беспокойся. Мой кредит действует повсюду. В какой мир мы летим?

— Эпсилон Триангул-2, — ответил Кинсолвинг, проверив данные.

— Нет нужды волноваться. Я знаю там всех механиков.

Кинсолвинг ни на секунду не сомневался в правдивости ее слов. Он тронул клавишу, и катер погрузился в гиперпространство, следуя математически выверенному курсу.

— Значит, ты знаешь всех рабочих, — изумленно сказал Кинсолвинг.

Ларк уже поприветствовала каждого из мужчин и женщин, назвав их по имени — и они, кажется, тоже знали ее, как будто бы она исчезала отсюда всего на несколько часов.

— Когда попутешествуешь с мое, узнаешь всех людей, которые могут привести твой корабль в порядок. Обычно «Соловей» не требует много работы, — Ларк пожала плечами. — Но иной раз у меня терпения не хватает, вот я и делаю всякие штуки, вроде попыток связаться по радио из гиперпространства. И все кругом онемело. Да, я вспоминаю, что все меня предупреждали, чтобы я этого не делала. Но ведь все обошлось, — она приникла к руке Кинсолвинга и обольстительно потерлась. — Зато я встретила тебя, Бартон. Все из того, что случается, не может ведь быть дурным, да?

— Может и быть.

Кинсолвинг старался держаться сзади, чтобы рабочие его не разглядели. Он не имел представления, не поднялся ли шум вокруг него. Инопланетяне хвастались, что никто никогда не спасался из их мира-тюрьмы.

Не устраивал ли кто-нибудь раньше побег? И не убивали ли его за это? Или он и в самом деле первый за все времена покинул гравитационное поле той планеты и остался в живых?

— Славный кораблик, — похвалил один из техников. — Напрасно Ларк его изругала последними словами.

— Она бывает груба, — Кинсолвинг решил, что если он не ответит, это привлечет больше внимания.

— Выглядит так, как будто вы в побоище побывали. С одного боку лазер расплавился. Алюминиевая обшивка местами пробита. Датчики перегружены, горючего в аварийных ракетах нет, как будто вы выполняли какие-то тяжелые маневры, — техник повернулся и пристально посмотрел на Кинсолвинга. — А вы часом не втянули Ларк в контрабанду, а?

Растерянное выражение на лице Кинсолвинга заставило техника рассмеяться.

— Я просто пошутил. Я вовсе не имел этого в виду, хотя Ларк что угодно могла бы проделать. Просто ради эксперимента.

— Подходящая для этого женщина, — согласился Кинсолвинг.

— Такая она и есть. Но полагаю, вы это обнаружили такими способами, которые мне недоступны, — техник огляделся, потом наклонился на своем сиденье и произнес конспиративным шепотом:

— Мы с Ларк однажды удрали вдвоем. Господи, что эта женщина может вытворить при помощи десятивольтной батарейки и проволоки! Она для нас истинное вдохновение. Не так-то много кораблей прилетают на ЭТ-2. И ни на одном из них нет такого отчаянного капитана, как Ларк.

— Я бы так не сказал.

— Куда же вы вдвоем направитесь, когда улетите?

Кинсолвинг прикусил язык, когда ему захотелось резко ответить, что такие личные вопросы ни к чему задавать. Вместо того он осторожно сказал:

— Вы же знаете Ларк. Взлетим, а после уж куда нос укажет, туда и полетим.

— Ну и жизнь! Завидую Ларк. Черт возьми, мужик, я и тебе завидую, что ты с ней. Но ты не выдержишь. Ни один мужчина, которого она привозила на ЭТ-2, долго не продержался. Она их выжимает, как лимон, а после находит следующего. Но пока оно продолжается, это здорово!

Кинсолвинг молча кивнул и предоставил технику ставить проводку под компьютерный пульт вместо неисправной.

— Вот и все, что я могу сделать. Если Ларк снова выведет его из строя, доставьте мне его назад, и я починю еще раз.

— А для меня ты можешь то же самое сделать? — спросил Кинсолвинг.

Техник засмеялся и похлопал его по спине. Как только механик ушел с кокпита, Кинсолвинг повалился в кресло и начал сам проверять качество ремонта. Все работало.

— Они здесь так хорошо работают, правда, милый Бартон? — спросила Ларк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги