Жених подхватил меня на руки, в каком-то беспорядочном калейдоскопе пролетали перед глазами коридоры. Наконец меня сняли с рук и посадили на стул. Я подняла глаза на Гейбла, а потом зажмурилась и осенила себя крестом.
– Боже мой, какая нелепая у меня смерть, – пробормотала я себе под нос, – уважаемый Архангел, а вы меня в Ад или в Рай оформляете? – огромные светящиеся белоснежные крылья взметнулись за спиной сурового ангела, у которого почему-то было лицо моего жениха.
– В Чистилище, – строго ответил он, и тут кто-то засадил иголку в мою правую руку.
– Это обнадеживает, – облегченно ответила я и отключилась.
Глава 6
Что-то щекотало мой нос.
От этого факта было нестерпимо противно хотя бы потому, что поднять руку я почему-то не могла.
– Апчхи! – спазм сотряс тело, и я обрела власть над собственными конечностями.
Сомнительную, надо сказать, власть. Я ударила себя по носу.
– Мисс Уитлок, – спросили где-то над головой, – вы очнулись?
– Я в порядке, – подняла я руку наверх в характерном жесте и свесила ноги с узкой больничной койки.
Поторопилась, если бы ни чьи-то проворные руки, я бы уже украшала белый пол больничного отсека.
– Доктор сказал, что вам нужно полежать несколько минут после того, как вы очнетесь, – сказал Кларксон.
Руки были его, я узнала по часам. Он подал мне бокал с водой и какую-то таблетку.
– Спасибо, – сказала я и без всякого сопротивления приняла лекарство.
Ну не отравит же он меня?
Хотя...
Я с опаской посмотрела на него. Он ответил таким же, полным опасений взглядом.
– Отвезти вас домой? – спросил мужчина.
– Давайте, – согласилась я, – а что случилось-то? – спросила я у Гейбла. – Почему я у медиков?
– А вы не помните? – недоверчиво посмотрел он на меня.
– Неа, – я помотала головой, – последнее, что я помню, как мы вошли в оранжерею.
– В вас выстрелил Парадиз, – я подняла бровь, – ядовитый галлюциногенный цветок из лесов Тамании. Доза, полученная вами, как правило, смертельна, – я посмотрела на катетер в правой руке, Кларксон кивнул и продолжил: – если так пойдет и дальше, то мне не придется не то, что разводиться с вами, мне женится будет не на ком.
– Можно подумать, вас это сильно огорчит, – с трудом, но мне удалось встать на ноги.
– Представьте себе, – улыбнулся Кларксон и подхватил меня на руки.
Сели в машину. До неё, теперь уже совершенно точно, добрались без происшествий, потому что я не шла, а висела на женихе.
Он держал меня одной рукой, а я обхватила его за шею. От него пахло чем-то очень вкусным, захотелось уткнуться носом в белую футболку и глубоко вдохнуть.
Но это бы выглядело несколько странно, и я, конечно, сдержалась.
– Джи? – пристегнул меня Гейбл.
– Да? – я напряглась, чего он еще придумал?
– От вас пахнет имбирём и лимоном, – оттянула ворот сарафана, наклонила голову и повела носом.
– Никогда не замечала, – Кларксон почему-то рассмеялся.
Когда черный монстр остановился напротив особняка Уитлоков, из окна машины я увидела три почти таких же, как у Кларксона авто.
«Вот это да!» – подумала я.
Это кто же к нам приехал?
Гейбл вышел первым, открыл дверь и снова взял меня на руки. Возражать не стала, мне даже нравилась такая забота.
Будто висишь на шее у мужчины, в прямом смысле висишь.
Посреди нашего двора, в тени большого полосатого зонта, стоял накрытый раскладной стол. За ним сидели: Джером, Кевин, Алекс и пунцовая мисс Стюарт. Открылась дверь и с кувшином холодного лимонного чая вышел сияющий папа.
Папа любит гостей.
– Джи, Гейбл! – крикнул он, завидев нас. – Идите скорее к нам, – то, что я на руках у жениха, его нисколько не удивило.
Кларксон хмыкнул и понес меня к столу. Посадил на свободный стул и сел рядом.
– О, Джинджер, – сказал мне Джером, – ты надела это смешное платье? Тебе идет!
– Спасибо, – улыбнулась я.
– Она в нем к Дезмонду на завтрак ходила, – сообщил модельеру Кларксон, – скажи спасибо, что ей не пришло в голову тебя рекомендовать, – Джерри побледнел даже на такой жаре.
– По-моему, отличное платье, – сказал Кевин, – рисунок так вообще очень с нашей Джи сочетается.
– Концептуально, – пискнула мисс Стюарт.
– Моя умница, – с придыханием прошептал Алекс и влюблено уставился на Энн.
Агент покраснела еще больше.
Я потянулась за стаканом чая. Руки немного дрожали, и лед громко звякал о стеклянные стенки. Кевин, Джером, Алекс и Энн внимательно следили за моими движениями.
Кларксон забрал у меня бокал и терпеливо держал, пока я пила.
– В неё плюнул Парадиз, – сообщил он удивлённой публике.
– Так ведь Парадиз давно уничтожен? – удивился Кевин.
– В оранжерее Его Величества растет последний экземпляр, – объяснил Гейбл.
– Без защитной сферы? – не поверил Джером.
– Она её отключила, – я покраснела.
Да, глупо вышло.
– Да ладно вам, – заявил отец, – вот, когда она с акулами пошла купаться, было страшновато, а это – ерунда.
– Что? – Кларксон повернулся ко мне. Я сжалась под возмущенным взглядом.
– Они были маленькие, – он нахмурился, – и очень милые, – его брови оказались где-то посередине лба, – белые в фиолетовую полоску, – это был последний довод.
– И было их штук пятьдесят, – сдал меня папа.
– Мне было двенадцать! – возмутилась я.