Дон Хуан и второй пленник. – Те же.
Дон Хуан
Быть может, здесь его на этот разУвидим мы: в саду, быть может, был он,И узники укажут мне его.С ним вместе быть – явилось бы отрадойДля горького мученья моего.Скажи, приятель, мне, и да поможетТебе Господь! ты не видал в садуСреди рабов маэстре Дон Фернандо?Второй пленник
Нет, не видал.Дон Хуан
Где ж я его найду?О, горе мне!Третий пленник
Я говорю, что новыхЕще пригнали пленников сюда.Сцена 11-я
Дон Фернандо, с двумя ведрами воды. Те же.
Дон Фернандо
О, смертные, да не смутит вас видеть,Какая мне ниспослана беда;Инфант, маэстре Ависа, являетПример того, как переменчив рок.Дон Хуан
Властитель и в таком убогом виде.О, если бы тебя спасти я мог!Несчастие!Дон Фернандо
Прости тебя Всевышний!О, Дон Хуан, ты огорчил меня:Среди своих мне жить хотелось скрытно,Работая как раб день изо дня.Второй пленник
Прощения, сеньор, прошу смиренно.С тобою говорил я как слепой.Первый пленник
Дай нам припасть к твоим ногам, властитель.Дон Фернандо
Встань, друг. Зачем так говорить со мной?Дон Хуан
Светлейший Принц…Дон Фернандо
Как может быть светлейшимЧья жизнь такою тьмой окружена?Я равный, с вами, пленник между пленных,Мне та же доля, что и вам, дана.Дон Хуан
О, если б с неба молния упала,Чтоб дать мне смерть!Дон Фернандо
Как можно, Дон Хуан,Чтоб благородный так в печаль вдавался?Обетованья неба не обман.Как раз теперь должны явить мы храбрость,Все мужество душевной высоты.Сцена 12-я
Сара, с небольшой корзиной. – Те же.
Сара
Выходит в сад моя сеньора, Феникс,И говорит, чтоб краски и цветыУкрасили края корзины этой.Дон Фернандо
Всегда служить ей первый я готов,Дай мне корзину, я ее украшу.Первый пленник
Пойдемте и нарвем скорей цветов.Сара
Я здесь вас подожду пока.Дон Фернандо
Не нужноСчитать меня особым между вас:Равны страданья, и не нынче, завтраСравняет всех последний смертный час.Не будем же откладывать до завтраТо, что сегодня можно довестиДо ясного конца.(Уходит Инфант, и все уступают ему дорогу. Сара остается.)
Сцена 13-я
Феникс, Роза, Сара.
Феникс
Ты, Сара,Цветов велела принести?Сара
Велела.Феникс
Мне хотелось красок,Чтоб развлеклась моя тоска.Роза
Поверить просто невозможно,Что так, сеньора, великаТвоя печаль, – что дух твой можетБыть сновидением смущен.Сара
Что так могло тебя встревожить?Феникс
То, что я видела, не сон,Раз мне привиделось несчастье.Когда несчастный видит клад,Я знаю, Сара, он исчезнетИ не воротится назад;Но если он во сне увидел,Что на него идет беда,Он, пробудившись, видит горе,Его томящее всегда.Я от судьбы не жду пощады,Она гнетет нас без конца.Сара