На ниве, зыблемый погодой, Колосок, Увидя за стеклом в теплицеИ в неге, и в добре взлелеянный цветок, Меж тем, как он и мошек веренице,И бурям, и жарам, и холоду открыт, Хозяину с досадой говорит:«За чтó вы, люди, так всегда несправедливы,Что кто умеет ваш утешить вкус иль глаз, Тому ни в чем отказа нет у вас;А кто полезен вам, к тому вы нерадивы? Не главный ли доход твой с нивы:А посмотри, в какой небрежности она!С тех пор, как бросил ты здесь в землю семена,Укрыл ли под стеклом когда нас от ненастья? Велел ли нас полоть иль согреватьИ приходил ли нас в засýху поливать?Нет: мы совсем расти оставлены на счастье Тогда, как у тебя цветы,Которыми ни сыт, ни богатеешь ты,Не так, как мы, закинуты здесь в поле,За стеклами растут в приюте, в неге, в холе.Чтó если бы о нас ты столько клал забот? Ведь в будущий бы год Ты собрал бы сам-сот,И с хлебом караван отправил бы в столицу.Подумай, выстрой-ка пошире нам теплицу». «Мой друг, – хозяин отвечал, —Я вижу, ты моих трудов не примечал.Поверь, что главные мои о вас заботы.Когда б ты знал, какой мне стоило работы Расчистить лес, удобрить землю вам, И не было конца моим трудам.Но толковать теперь ни время, ни охоты, Ни пользы нет.Дождя ж и ветру ты проси себе у неба.А если б умный твой исполнил я совет,То был бы без цветов и был бы я без хлеба». Так часто добрый селянин, Простой солдат иль гражданин, Кой с кем свое сличая состоянье, Приходят иногда в роптанье.Им можно то ж почти сказать и в оправданье.«Колос». Басня опубликована в сборнике «Басни» в 1819 г. Данных о времени написания нет. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.
В басне выражена мысль, что иной не замечает тех трудов, которые посвящены заботам о его благе и счастье.
Зыблемый – колеблемый, качаемый.
Мошки – общее название мелких двукрылых насекомых, мучающий людей и животных мелкими укусами.
Мошек вереница – множество мошек, летающих одна за другой, гуськом.
В холе – в довольстве и чистоте, происходящих от внимательного ухода.
Сам-сот – в 100 раз больше, чем засеяно.
Селянин – сельский житель.
Сличая – сравнивая одно с другим для определения их сходства и различия.
Роптанье – жалоба, выражение неудовольствия.
XXI
Мальчик и Червяк