Затесалась – залезла, попала тайком, куда не следовало.

Наслонялась – бродила без всякого дела.

В помоях пó уши досыта накупалась – вся с ног до головы выпачкалась в помоях.

Хавронья – прозвище свиньи.

Идет слух – говорят, слышно.

Порют вздор – говорят глупости, нелепости.

Задний двор – часть двора, куда сбрасывают сор и другие нечистоты.

<p>XVII</p><p>Муха и Дорожные</p>В июле в самый зной, в полуденную пору,            Сыпучими песками в гору            С поклажей и с семьей дворян    Четверкою рыдван          Тащился.Кони измучились, и кучер как ни бился,      Пришло хоть стать. Слезает с козел он            И, лошадей мучитель,С лакеем в два кнута тиранит с двух сторон:А легче нет. Ползут из колымаги вонБоярин, барыня, их девка, сын, учитель.      Но, знать, рыдван был плотно нагружён,      Что, лошади, хотя его тронули,Но в гору по песку едва-едва тянули.Случись тут Мухе быть. Как горю не помочь?Вступилась: ну, жужжать во всю мушину мочь;            Вокруг повозки суетится;      То над носом юлит у коренной,            То лоб укусит пристяжной,То вместо кучера на козлы вдруг садится,            Или, оставя лошадей,И вдоль и поперек шныряет меж людей;Ну, словно откупщик на ярмарке, хлопочет,      И только плачется на то,            Что ей ни в чем, никто            Никак помочь не хочет.Гуторя слуги вздор, плетутся вслед шажком;Учитель с барыней шушукают тишком;Сам барин, позабыв, как он к порядку нужен,Ушел с служанкой в бор искать грибов на ужин;И Муха всем жужжит, что только лишь она            О всем заботится одна.Меж тем лошадушки, шаг за шаг, понемногу      Втащилися на ровную дорогу.«Ну, – Муха говорит, – теперя слава богу!Садитесь по местам, и добрый всем вам путь;            А мне уж дайте отдохнуть:            Меня насилу крылья носят».Куда людей на свете много есть,Которые везде хотят себя приплестьИ любят хлопотать, где их совсем не просят.

«Муха и Дорожные». Рисунок А. Сапожникова. 1834

«Муха и Дорожные». Басня опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1808 г. Написана до 4 сентября 1808 г. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Басня самим автором отнесена к «переводам или подражаниям». Она является коренной переработкой басни Лафонтена «Рыдван и муха». В России до Крылова тот же сюжет разрабатывали Сумароков и Дмитриев.

В басне выражена мысль, что многие люди любят хлопотать и суетиться там, где их не просят, где вовсе не нуждаются в их услугах.

Дорожные – находящиеся в дороге.

Рыдван – дорожная карета.

Козлы – сидение для кучера.

Колымага – старинная тяжелая карета, рыдван.

Коренная – лошадь, запряженная в оглобли, когда при ней находятся одна или две пристяжные (лошади, запряженные сбоку оглобель).

Гуторя – говоря, толкуя.

Шушукаются – говорят шепотом.

Тишком – тихонько, скрытно.

Куда много! – как много!

Приплесть – примешивать, припутывать кого к чему-либо.

<p>XVIII</p><p>Орел и Паук</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Похожие книги