But at present power is only a word so far as you are concerned.Но что касается вас, власть -- покуда только слово.
It is time for you to gather some idea of what power means.Пора объяснить вам, что значит "власть".
The first thing you must realize is that power is collective.Прежде всего вы должны понять, что власть коллективная.
The individual only has power in so far as he ceases to be an individual.Индивид обладает властью настолько, насколько он перестал быть индивидом.
You know the Party slogan:Вы знаете партийный лозунг:
"Freedom is Slavery"."Свобода -- это рабство".
Has it ever occurred to you that it is reversible?Вам не приходило в голову, что его можно перевернуть?
Slavery is freedom.Рабство -- это свобода.
Alone--free--the human being is always defeated.Один -- свободный -- человек всегда терпит поражение.
It must be so, because every human being is doomed to die, which is the greatest of all failures.Так и должно быть, ибо каждый человек обречен умереть, и это его самый большой изъян.
But if he can make complete, utter submission, if he can escape from his identity, if he can merge himself in the Party so that he IS the Party, then he is all-powerful and immortal.Но если он может полностью, без остатка подчиниться, если он может отказаться от себя, если он может раствориться в партии так, что он станет партией, тогда он всемогущ и бессмертен.
The second thing for you to realize is that power is power over human beings.Во-вторых, вам следует понять, что власть -это власть над людьми, над телом, но самое главное -- над разумом.
Over the body--but, above all, over the mind. Power over matter-external reality, as you would call it—is not important.Власть над материей -- над внешней реальностью, как вы бы ее назвали, -- не имеет значения.
Already our control over matter is absolute.'Материю мы уже покорили полностью.
For a moment Winston ignored the dial.На миг Уинстон забыл о шкале.
He made a violent effort to raise himself into a sitting position, and merely succeeded in wrenching his body painfully.Напрягая все силы, он попытался сесть, но только сделал себе больно.
'But how can you control matter?' he burst out. 'You don't even control the climate or the law of gravity.-- Да как вы можете покорить материю? -вырвалось у него. -- Вы даже климат, закон тяготения не покорили.
And there are disease, pain, death—'А есть еще болезни, боль, смерть...
O'Brien silenced him by a movement of his hand.О'Брайен остановил его движением руки.
'We control matter because we control the mind.-- Мы покорили материю, потому что мы покорили сознание.
Reality is inside the skull.Действительность -- внутри черепа.
You will learn by degrees, Winston.Вы это постепенно уясните, Уинстон.
There is nothing that we could not do.Для нас нет ничего невозможного.
Перейти на страницу:

Все книги серии Оруэлл, Джордж. Сборники

Похожие книги