- Давно знаю. От самой Термиры. Даже знаю, что это девочка.

- Девочка?!

- Да! Да-да, девочка! Твоя дочь! Только где ее искать теперь, одному Богу известно!

- Найдем, - заявил Леций, - всю Пьеллу перероем. Если б ты раньше сказал!

- Не мог, - в упор посмотрел на него Эдгар, - берег твое семейное счастье, папа! Что ты

теперь матери соврешь, даже не представляю!

- Как я устал от всей этой истории! - вздохнул отец, - а она никак не кончается! Я уже

давно тут ни при чем. Успокойся, Эд, и научись мне верить, в конце концов. Разве я тебя

когда-нибудь обманывал?

Эдгар молчал и упрямо смотрел на него.

- 509 -

- Этот ребенок - не мой, - заявил Леций, - мне такой чести не перепало. Так задумала

Термира, но, кажется, он сам выбрал себе отца, и получше, чем я.

- Да-а? - совсем растерялся Эдгар, на какой-то момент ему стало даже обидно, что все

именно так, а не иначе, - это кого же?

- Того, кто и меня породил. Сиргилла.

- Что?! Сиргилл - отец Пресветлого?!

- Да.

- Ну знаешь...

- Вот видишь, - сказал Леций, - круг замкнулся. Кажется, твой Плавр прав: все уже

произошло. Сиргилл сам себя спас. В тот момент, когда обнял Термиру. Любовь всегда права,

Эд.

- Так это она - та женщина, о которой он все время думает?!

- Ужасная женщина, - кивнул Леций, - всех запутала, всех рассорила, всех обманула! Где

нам теперь искать эту девочку?

- Не во дворце, это точно. Надо обойти все детские приюты.

- А заодно поверить всех подростков шестнадцати лет.

- Или просто хорошо подумать, папа.

- Думай, Эд. Думай. Я что-то плохо соображаю в последние дни и особенно часы.

- Ведь это Спаситель, так? Неужели он до сих пор никак себя не проявил?

- Лично я не слышал никаких чудесных историй.

- Да просто ты из дворца не выходишь! Надо пошляться по кабакам, потолкаться по

окраинам и рынкам. Народ все знает!

Отец усмехнулся.

- Хочешь поручить это мне?

- Для этого, папа, - серьезно посмотрел на него Эдгар, - у нас есть более опытные

специалисты.

**************************************************

- Считайте, что это заседание, - сказал Леций, закрыв всех Прыгунов у себя в кабинете, -

я знаю, утром вас не соберешь, а дела как назло срочные, - потом улыбнулся, оглядев всех

присутствующих и развел руками, - наконец-то мы в полном составе.

Праздник внизу продолжался, из-за закрытых дверей доносилась музыка. Льюис не

слишком удобно устроился на последнем свободном стуле, к тому же очень хотел спать. Он

понимал, что происходит что-то важное, но как-то в этом не участвовал.

- Даже в расширенном, - заметил Кера, указывая на Ириду.

- Так вот, - выдохнул Леций, - сначала насчет Ириды...

Она почему-то встала, хотя была единственной дамой в этой комнате и у нее было самое

удобное место в кресле у окна. Льюис впервые видел богиню вот так близко, да еще такую

красивую. Он собрал все свое внимание.

- Я лучше сама.

- Сама скажешь?

- Попробую.

- Хорошо.

Леций пожал плечом и сел. Вид у него был не столько довольный, сколько усталый.

- Вы привыкли думать, что я Ирида Мирель Эрлания Олла, - заговорила богиня с

волнением, - и у меня были причины скрывать от вас свое первое имя. Не говоря о том, что

для меня это - очень далекое прошлое. Мне более сорока тысяч лет, я очень древняя... но

какая-то часть меня все-таки любит вас и помнит. И я вам не чужая. Я тоже Индендра.

Все молчали. Она тоже смолкла, взволнованно всех оглядывая. Может, кто-то и

догадался сам, что это Риция, но только не Льюис. Он решил, что просто плохо знает их

родословную, и рассеянно смотрел себе под ноги. Ему было, в общем-то, все равно.

«Как можно прожить сорок тысяч лет?» - думал он с тупым раздражением, - «и зачем?

Мне тридцать два, а мне это уже смертельно надоело! Как же тяжело! Столько упущено,

- 510 -

столько всего придется наверстывать! Стать моложе своих практикантов, не смешно ли? А

быть сыночком рядом со Скирни - это как? Это вообще невыносимо. А Кондор... ну и

сволочь, этот Кондор!»

- Ты узнаешь меня? - Ирида подошла к Ольгерду.

Отец встал и даже стул опрокинул от неожиданности. Он смотрел на нее и качал

головой, как будто увидел привидение.

- Поразительно, как долго вы с Льюисом были преданы моему несчастному телу. Я очень

тронута вашей заботой, верю, вы оба меня любили, но это была не я. Разве Элгира не сказала

тебе еще тогда, что меня уже нет, что я ушла к небесным львам?

- Я не услышал, - горько усмехнулся он, - не хотел слышать - и не услышал... Здравствуй,

Риция.

- Я не похожа на нее. И это так и есть. Я на самом деле уже другая.

- Я вижу. Ты стала еще прекраснее.

- Спасибо. Мне приятно это слышать.

Больше она не уделила отцу внимания и повернулась к ошеломленному Льюису. Он тоже

вскочил и тоже опрокинул стул.

- Здравствуй, мой синеглазый мальчик. Мой самый добрый мальчик на свете... как же я

рада тебя видеть!

Все бы было ничего, даже здорово, но она называла его мальчиком. Наверно, имела

право в свои сорок тысяч лет, но его коробило от этого слова даже больше, чем от

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги