— Год – это не так уж много! Я понимаю, отчего так получилось. Все потому, что Сами–Знаете–Кто вернулся, теперь люди не знают, доживут ли до завтра, вот и принимают поспешные решения, которые при нормальной жизни следовало бы еще десять раз обдумать. Точно так же было, когда Он в прошлый раз пришел к власти, молодые люди сплошь и рядом убегали из дому, женились без согласия родителей.
— Например, вы с папой, — ехидно ввернул рыжий.
— Ну, мы с папой были созданы друг для друга, так чего же нам было ждать? — отмахнулась миссис Уизли. — А Билл и Флер… да что у них на самом деле общего? Билл простой, работящий парень, а она…
— Принцесса, — кивнул Рон. — Но вообще–то Билл не такой уж простой. Он же Ликвидатор заклятий, любит приключения, красивую жизнь. Наверное, поэтому и клюнул на эту Флегму.
Гарри и Делия засмеялись, а миссис Уизли строго одернула сына:
— Перестань так ее называть, Рональд.
И с большой вазой яблок и груш Молли Уизли засеменила в гостиную. Переглянувшись, ребята пошли за ней и спешно заняли свои места за столом. Пока все были заняты обсуждением предстоящей свадьбы Билла и Флер, Делия подхватила несколько газет.
На первой странице одной из них значилось: «СКРИМДЖЕР – ПРЕЕМНИК ФАДЖА.»
Большую часть первой полосы занимала крупная черно–белая фотография человека с львиной гривой густых волос и лицом, говорившим о жизни, полной тяжелых испытаний. Человек на фотографии махал рукой, указывая на потолок.
«Руфус Скримджер, ранее возглавлявший Управление мракоборцев в Отделе обеспечения магического правопорядка, в скором времени сменит Корнелиуса Фаджа на посту министра магии. Большинство волшебников горячо приветствуют это назначение, несмотря на то, что в первые же часы после принятия такого решения, поползли слухи о разногласиях между Скримджером и Альбусом Дамблдором, недавно восстановленным на посту Верховного чародея Визенгамота. Представители Скримджера признают, что он встречался с Дамблдором, но отказываются комментировать обсуждавшиеся при этом темы. (продолжение на стр. 3, ст. 2)»
Слева была еще одна газета, сложенная так, что видна была статья, озаглавленная: «МИНИСТЕРСТВО ГАРАНТИРУЕТ БЕЗОПАСНОСТЬ УЧЕНИКОВ.»
«Корнелиус Фадж, готовящийся покинуть пост министра магии в своем сегодняшнем выступлении говорил об усиленных мерах безопасности, принятых Министерством для охраны учеников, возвращающихся после Рождественских каникул в Хогвартс, школу Чародейства и Волшебства.
— По вполне понятным причинам Министерство не может познакомить общественность с подробностями новых планов усиленной охраны, — сказал министр, однако источник в Министерстве сообщает, что эти планы включают защитные чары и заклинания, сложную систему контрзаклятий и небольшой отряд мракоборцев, специально выделенный для охраны школы Хогвартс.»
Заголовок последнего выпуска «Пророка» удивил девушку настолько, что она поперхнулась яичницей, которую так старательно поедала, пока просматривала статьи. Гарри, переглянувшись с Роном, легонько похлопал Делию по спине, а затем они все вместе уставились на первую страницу газеты. Рон в это время сдавленно охнул от неожиданности.
Заголовок гласил следующее: «УБИЙСТВО ИЗВЕСТНОГО МАГОЗООЛОГА НЬЮТА СКАМАНДЕРА В ШКОЛЕ ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС».
«Двадцать первого декабря в школе «Хогвартс» произошло убийство человека: Ньют Скамандер, временно занимавший пост преподавателя по Уходу за Магическими Существами, был подвергнут непростительному заклятию. Как сообщают источники, между профессором Защиты от Темных Искусств Северусом Снейпом и Ньютом Скамандером вспыхнула ссора, после чего, всячески униженный Северус Снейп, не смог вытерпеть оскорблений и произнес непростительное заклинание. Никто из находившихся рядом не пострадал. Как стало известно, профессор Снейп был отстранен от должности преподавателя, а похороны Ньюта Скамандера состоятся уже на следующей неделе (продолжение на стр. 4, ст. 3)»
— Вранье! — вскинулась Делия, отшвырнув газету на пол. — Вы только посмотрите!
— Ты думаешь, им так выгодно писать правду? — Рональд покачал головой. — Они переврут все настолько, чтобы не вызвать у людей подозрений.
— Конечно же, ты взгляни! — Гарри поднял газету и снова развернул. — Автор статьи – Рита Скитер. От нее истины не ждите.
Блэк закатила глаза.
— Только головы людям морочат, — недовольно фыркнула она и снова принялась за яичницу. Далее завтрак прошел в напряженном молчании.
***
Отъезд прошел непривычно гладко. Когда министерские машины мистера Уизли подкатили к крыльцу, все уже было готово: чемоданы сложены, к Делии неожиданно вернулся ее филин Гермес, однако это не помешало девушке на радостях крепко запереть его в клетке. Букля Гарри с неприязнью посматривала на гостя.
— О’ревуар, ‘Арри, — сказала Флер грудным голосом и расцеловала его на прощание. Рон тоже сунулся вперед, глядя на нее с надеждой, но Фред подставил ногу, и Рон шмякнулся носом в пыль у ног Флер. Весь красный, разъяренный и перепачканный, он, не попрощавшись, поскорее забрался в машину.