Сегодняшней ночью после уничтожения крестражей мечом Годрика Гриффиндора, с которым Гарри почти не расставался, Блэк чувствовала наравне с Поттером немыслимую ярость. Они чуть ли не подрались, будучи в припадке, благо, Уизли во время подоспел на помощь и разнял их.

Темный Лорд обо всем догадывался. Они чувствовали его неудержимый гнев, пропитывающий до мозга костей.

— Все читаешь Расширенный курс Зельеварения? — проникновенным голосом поинтересовался рыжий, шлепнувшись на землю рядом с блондинкой, как–то нервно перед этим оглянувшись на палатку.

— Пытаюсь занять себя чем–нибудь полезным, — сказала девушка, закрывая учебник и откладывая его в сторону. — Как Гарри?

— Сегодня спит спокойно, — удовлетворенно выдохнул Рональд, заглядывая в изумрудные глаза Слизеринки и глупо улыбаясь. — Иди, я подежурю.

— Рон, ты должен помочь мне, — Блэк уставилась на свои ладони, не моргая.

— Чем смогу, помогу.

— Я должна попасть в Министерство Магии, — негромко сказала она.

— Что? Ты серьезно? — Уизли сверлил ее неверящим взглядом.

Блондинка несмело кивнула.

— Даже не спрашиваю, зачем тебе туда, потому что вижу выпуск Пророка, — прыснул Уизли. — Только пойми, если мы явимся туда, нас сразу же схватят.

— Я понимаю, — отрезала Блэк. — Будем действовать под Оборотным зельем.

— Это чертово безумие.

***

Весь следующий день ушел на разработку плана, как попасть в Министерство. Поначалу Гарри наотрез отказался действовать под Оборотным зельем, да и вообще рисковать своими жизнями, чтобы спасти белобрысого хорька от путевки в Азкабан как очередного Пожирателя, попавшего в лапы Министерства Магии, хотя он был уверен – теперь там режим, который установил Волан–де–Морт, хотя в Пророке о падении административного центра магов не говорилось ни слова, а в общем–то, кто станет распространять такую информацию. Тогда была лишь одна не состыковка, одна маленькая надежда, что Министерство будет бороться против Него – Малфой оставлен на допрос, его не передали тут же Темному Лорду.

Спать они легли поздно ночью – после того как провели несколько часов, снова и снова обсуждая все подробности своего плана, пока не выучили его наизусть и не смогли слово в слово пересказать друг другу.

— Выглядишь – хуже некуда, — сообщил в виде приветствия Рон, пришедший, чтобы разбудить Гарри.

— Это ненадолго, — зевнув, ответил тот. Делию они нашли на кухне. Она с несколько маниакальным выражением, которое у Гарри ассоциировалось с пересдачей экзамена, сидела над кофе и горячими булочками.

— Мантии, — произнесла она, поприветствовав Рона и Гарри нервным кивком, и снова начала рыться в своей бисерной сумочке. — Оборотное зелье, мантия–невидимка, отвлекающих обманок возьмите на всякий случай по паре штук, блевательные батончики, кровопролитные конфеты, Удлинители ушей – все на месте.

После обычного краткого полета в удушающей тьме друзья оказались в узеньком проулке, где должно было начаться выполнение первой части их плана. Если не считать двух мусорных баков, в проулке было пусто, первые сотрудники Министерства обычно появлялись здесь не раньше восьми утра.

— Ну, так, — взглянув на часы, сказала Блэк, — она будет минут через пять. И когда я ее оглушу…

— Мы знаем, Делия, — пропыхтел Рон. — Только мне казалось, что открыть дверь мы собирались еще до того, как она покажется.

Слизеринка ахнула:

— Чуть не забыла! Отойдите–ка.

Она ткнула палочкой в запертую на висячий замок густо изрисованную дверь пожарного выхода, и дверь со скрежетом распахнулась. Темный коридор за ней вел, как они выяснили, в пустой демонстрационный зал. Делия захлопнула дверь, чтобы та выглядела по–прежнему запертой.

— А теперь, — сказала она, повернувшись к стоявшим посреди проулка Рону и Гарри, — мы снова надеваем мантию–невидимку и…

— И ждем, — закончил Рон, набрасывая мантию на голову Блэк, точно платок на клетку с попугайчиком, и выкатывая глаза на Гарри. Через минуту с небольшим раздался тихий хлопок, и примерно в футе от них возникла трансгрессировавшая министерская волшебница. Маленькая, с развевающимися седыми волосами, она мелко–мелко заморгала от яркого света – солнце только что выглянуло из–за тучи. Впрочем, наслаждаться неожиданным теплом ей пришлось недолго – беззвучно произнесенное Слизеринкой Оглушающее заклятие ударило ее в грудь, свалив на землю.

— Хорошая работа, Делия, — похвалил, вылезая из–за мусорного бака, Рон. Гарри стянул с себя мантию–невидимку. Втроем они затащили маленькую волшебницу в темный, ведший за кулисы зала коридор. Блэк выдернула у нее несколько волос, опустила их во фляжку с мутным Оборотным зельем, которую достала из бисерной сумочки. Рон тем временем обшаривал сумку чиновницы.

— Ее зовут Муфалда Хмелкирк, — сообщил он, прочитав карточку, которая обозначала их жертву как референта Сектора Борьбы с Неправомерным Использованием Магии. — Это тебе лучше взять, Делия, и жетоны тоже.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги