Критика эта говорит: г-н Чехов написал поразительную (пусть так) картину пошлости и скуки, следовательно — у него есть идеалы в любом понимании этого слова. Безусловен ли этот вывод? Едва ли. Ведь если рассуждать так, то придется во вся­ком творчестве отбросить ту часть, которая относится на долю непосредственного отражения действительности, того подража­ния природе, которое находится в прямой зависимости от на­блюдательности художника и нередко сказывается бессознатель­ным техническим мастерством. Чем обыденно-реальнее изображения, чем ближе охватывают они конкретные формы жизни, чем тоньше технические навыки, тем труднее становит­ся наблюдать высоту духовного подъема в творчестве художни­ка. Иногда о ней можно судить еще по степени типичности, как, например, у Гоголя, Диккенса, Салтыкова; но мы затруднились бы сказать это относительно г-на Чехова, изображения которого конкретно-жизненны, но в поражающем большинстве случаев отнюдь не типичны. Разве большей невероятностью будет допус­тить, что процесс творчества г-на Чехова напоминает собою, mutatis mutandis7, то, как создавал Обломова или Сашеньку Адуева Гончаров, рисовавший просто потому, что рисовалось, не задумываясь над тем, что из этого выйдет? И когда выходило то, чего не ожидал художник, когда получалась произвольно выли­вавшаяся и не менее «чеховской» (во всяком случае) поразитель­ная картина пошлости и скуки, то о чем должна была прежде всего подумать критика: о самой картине, идейном и обществен­ном значении ее, об особенностях таланта, или же о том, были ли в душе художника идеалы, которыми он мучился, и если были, то каковы? Кажется, двух ответов тут быть не может, и, в частности, на примере Гончарова можно наглядно убедиться, на­сколько предпочтительнее заниматься его картинами, оставив в покое те из его идеалов, которые были неразборчивы, неясны и, может быть, весьма непривлекательны при ближайшем знаком­стве. И все ли писатели, изображающие пошлость жизни, муча­ются своими идеалами, т. е. их несоответствием с изображением действительности, как мучился когда-то Гоголь? Мы не побоим­ся спросить: например, г-н Лейкин, писатель, бесспорно, умный и не без таланта, мучится ли он «конфликтом идеала с действи­тельностью», и почему не возникает вопроса об его идеалах? А что, если он от души сам же смеется над своими изображениями и думает больше о меткости и остроте, чем об идеалах, что весь­ма похоже на правду?

Нет, лучше оставить в покое душу художника с ее идеала­ми, которые не раскрываются отчетливо и самопроизвольно уму и сердцу читателя. Лучше, не мудрствуя лукаво, вгля­деться в конкретную сущность его произведений, вдуматься в жизнь и людей, изображенных им, и дать себе посильный от­вет: чем являются эти произведения в художественном отно­шении и каково заключающееся в них зерно нравственного и общественного прогресса?

III

Итак, речь пойдет о художественном и общественном досто­инстве произведений г-на Чехова.

Охватить содержание его произведений нелегко. Чем бы это ни объяснялось, — миниатюрностью ли изображений, или моно­тонностью колорита, но рассказы г-на Чехова, если их читать подряд, сливаются в конце концов в одно серое пятно, без опре­деленных очертаний, без рельефных образов, без волнующих на­строений и неожиданно вдохновенных штрихов. Нужно большое усилие памяти, чтобы запомнить огромную галерею портретов и удержать в голове хотя бы наиболее характерные черты из внут­ренних и внешних положений, сюжетов и деталей обстановки. Критики любят сравнивать г-на Чехова с Мопассаном. Мопассан любил прибегать к форме новелл, говорят они между прочим; новелла же является и излюбленной формой литературного по­вествования у Чехова. Но за этой внешней чертой, которая сама по себе слишком ничтожный мотив для сопоставления, критики упускают другую, которая делает это сопоставление невозмож­ным. У Мопассана, в прямую противоположность г-ну Чехову, несмотря на единство настроения, рассказы никогда не сливают­ся в одну общую массу, Образы колоритны и ярки, положения индивидуальны, и обстановка настолько тесно сливается с геро­ями рассказов, что воспоминание о них дает не одинокие портре­ты, но цельные картины жизни с мельчайшими подробностями, которые как бы составляют часть их самих. О г-не Чехове этого нельзя сказать.

Один из критиков, говоря о г-не Чехове, употребил выраже­ние «мягкий карандаш». Удачнее этой характеристики трудно что-нибудь придумать. Этим выражением определилась вся ли­тературная манера Чехова — мягкость тонов, неясность конту­ров, тщательная отделка одних деталей, капризная неза­конченность других, и все это тонет в столь же мягкой дымке какой-то необъяснимой меланхолии и безразличия, которая за­бирается в душу читателя, как вечерние сумерки крадущейся осени, как напоминание о неизбежной старости и смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги