With two enemies, it took longer for her to find openings, and she started using Blink sparingly in between strikes. Yet the enemies still fell to her assault, their lifeless, cold metal carapaces falling to the ground. This time, four more guardians took their place from unseen chambers in the walls.
З двома ворогами їй знадобилося більше часу, щоб знайти отвори, і вона почала економно використовувати Blink у перервах між ударами. Але вороги все одно падали на її атаку, їхні бездиханні, холодні металеві панцири падали на землю. Цього разу їх місце зайняли ще четверо вартових з невидимих камер у стінах.
Ilea continued on, dodging and fighting, sweat dripping from her brow as she simply grinned and continued the battle. She had yet to receive a proper hit, but in the end, four guardians at once proved too much for even her enhanced senses. When they were clustered together, more than twenty blades flew at her at once. It was like being caught up in a tornado of flashing steel. Finally, one of them hit their mark. Ilea winced and blinked away, blood dripping from the cut on her shoulder.
Ілея продовжувала йти, ухиляючись і борючись, піт капає з її чола, а вона просто посміхалася і продовжувала битву. Вона ще не отримала належного удару, але врешті-решт одразу четверо охоронців виявилися занадто важкими навіть для її загострених почуттів. Коли вони скупчилися разом, на неї полетіло відразу більше двадцяти лопатей. Це було схоже на смерч із миготливої сталі. Нарешті один з них влучив у ціль. Ілея здригнулася і кліпнула очима, кров капала з порізу на її плечі.
You’ll have to do better than that…
Вам доведеться зробити краще, ніж це...
She looked at the shallow wound and grinned as it closed before her eyes in seconds. Guess I don’t have to be that careful anymore, she thought, silently thanking her new defensive skills. Her abilities had changed what would have previously been a crippling attack into a mere kitchen accident.
Вона подивилася на неглибоку рану і посміхнулася, коли вона за лічені секунди закрилася перед її очима. Гадаю, мені більше не потрібно бути такою обережною, подумала вона, мовчки дякуючи своїм новим навичкам захисту. Її здібності змінили те, що раніше було руйнівним нападом, на звичайну кухонну аварію.
The fight dragged on for another five minutes, her enemies slowly losing numbers as her power only grew. The last one fell when her knee hit the creature from below with a devastating momentum-based uppercut. She breathed out and went back into a stance, still smiling.
Бій затягнувся ще на п'ять хвилин, її вороги повільно втрачали чисельність, а її сила тільки зростала. Остання впала, коли її коліно вдарило істоту знизу руйнівним аперкотом, заснованим на імпульсі. Вона видихнула і повернулася в позу, все ще посміхаючись.
‘ding’ You have defeated [Taleen Guardian – level 200]. For killing an adversary 80 or more levels above your own, you receive bonus experience.
'ding' Ви перемогли [Taleen Guardian – 200 рівень]. За вбивство супротивника на 80 і більше рівнів вище вашого власного, ви отримуєте бонусний досвід.
‘ding’ You have defeated [Taleen Guardian – level 200]. For killing an adversary 80 or more levels above your own, you receive bonus experience.
'ding' Ви перемогли [Taleen Guardian – 200 рівень]. За вбивство супротивника на 80 і більше рівнів вище вашого власного, ви отримуєте бонусний досвід.
…
‘ding’ Azarinth Healer has reached level 111. 5 stat points awarded.
Цілитель Азаринт досяг 111-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ Azarinth Healer has reached level 112. 5 stat points awarded.
Цілитель Азаринта досяг 112-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
…
‘ding’ Azarinth Healer has reached level 116. 5 stat points awarded.
Цілитель Азаринт досяг 116-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ Ash Wielder has reached level 106. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 106-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ Ash Wielder has reached level 107. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 107-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
…
‘ding’ Ash Wielder has reached level 111. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 111-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
Allocating her new stat points, she continued to bring her Wisdom up and then put the rest into Intelligence.
Розподіляючи свої нові очки характеристик, вона продовжувала підвищувати свою Мудрість, а потім вкладати решту в Інтелект.
‘ding’ Shroud of Ash reaches level 2
«Дінь» Плащаниця Попелу досягає 2-го рівня
‘ding’ Ash Surge reaches level 3
'ding' Ash Surge досягає 3-го рівня
‘ding’ Wave of Ember reaches level 3
'ding' Хвиля вугілля досягає 3-го рівня
‘ding’ Eyes of Ash reaches level 2
'Дін' Очі Попелу досягає 2-го рівня
‘ding’ Body of Ash reaches level 2
'ding' Тіло попелу досягає 2-го рівня