«Я конфліктую», — підсумувала вона після кількох хвилин медитації та регенерації мани у швидкому темпі. Незважаючи на те, що вони використовували один одного, Ілея полюбила це тріо. Вона відчула зв'язок з ними, якого не відчувала ні з ким іншим з тих пір, як приїхала в Елос. Мені було боляче бачити, як вони так легко залишають її.

She had believed herself more important to them than she obviously was. At least Felicia seemed to have reciprocated the feeling. Aliana had definitely enjoyed trying to melt her and see how much meat she could eat. She’d thought even Edwin had grown to respect her, if only for her classes.

Вона вважала себе для них важливішою, ніж вона була очевидною. Принаймні Феліція, здавалося, відповіла взаємністю. Аліані безперечно сподобалося намагатися розтопити її і подивитися, скільки м'яса вона може з'їсти. Вона думала, що навіть Едвін почав поважати її, хоча б за її уроки.

They’re right though. I’m not quite where they are. Whatever they’re doing, wherever they’re going, I would likely get in the way. Until I’m stronger than Edwin, at the very least. Maybe I was naive again. Just because they’re the first people I’ve met who share my particular brand of crazy, doesn’t mean I should give a shit. Working together was a means to an end. For everyone. Still sucks though…

Хоча вони мають рацію. Я не зовсім там, де вони. Що б вони не робили, куди б вони не йшли, я, швидше за все, заважатиму. Принаймні до тих пір, поки я не буду сильнішим за Едвіна. Можливо, я знову був наївним. Те, що вони перші люди, яких я зустрів, які поділяють мій конкретний бренд божевільних, не означає, що я повинен начхати. Спільна праця була засобом для досягнення мети. Для кожного. Але все одно відстій...

With her head clearer, she wanted to get her notebook to write down some plans, but then she realized with a sigh that it was still in the room with the teleportation gate.

Прояснивши голову, вона хотіла дістати свій блокнот, щоб записати якісь плани, але потім зітхнувши, зрозуміла, що він все ще знаходиться в кімнаті з воротами телепортації.

“Ok, let’s be pragmatic here. First things first, I have to get tougher, no more bullshit. Maybe I’ll start associating with some adventurers, or an organization, that can back me up. Train with me. Being alone and only having my own power won’t be enough forever. It hasn’t been enough so far. Not here at least. I probably would’ve died down here without them. I’ll start with Alice though. Talk to her and find out what the fuck she thought she was doing,” she said to the demolished room. She was no longer in a forgiving mood regarding the deception of her so-called friend.

"Гаразд, давайте тут будемо прагматичними. Перш за все, я маю стати жорсткішим, більше нісенітниці. Можливо, я почну спілкуватися з якимись авантюристами або організацією, яка може мене підтримати. Тренуйся зі мною. Бути самотнім і мати лише власну силу буде недостатньо назавжди. Поки що цього було недостатньо. Принаймні не тут. Без них я, мабуть, загинув би тут. Але почну з Аліси. Поговоріть з нею і з'ясуйте, якого біса вона думала, що робить", - сказала вона в знесеній кімнаті. Вона вже не була в поблажливому настрої щодо обману свого так званого друга.

“Personal power is important though, and there’s still a ton to be gained here in this dungeon. Seeing how the adventurers in Salia were talking about a new dungeon, this is an opportunity I won’t squander. So first, fighting. As soon as I’ve cleared most of it, I’ll go back and talk to Alice. If I’ve gained enough power by then, I’ll go look for them. I’ll need information and backing… and my bloody notebook.”

"Особиста влада важлива, і тут, у цьому підземеллі, ще багато чого можна отримати. Бачачи, як шукачі пригод у Салії говорили про нове підземелля, це можливість, яку я не змарную. Отже, спочатку боротьба. Як тільки я очистю більшу його частину, я повернуся і поговорю з Алісою. Якщо до того часу я наберуся достатньо сили, я піду їх шукати. Мені потрібна інформація та підтримка... і мій закривавлений зошит».

She got up again purposefully, as if writing down her thoughts would somehow solve her problems. She walked back toward the chasm while continuing to meditate. Her mana was maxed again now and so was her health.

Вона знову цілеспрямовано встала, ніби запис її думок якось вирішить її проблеми. Вона пішла назад до прірви, продовжуючи медитувати. Тепер її мана знову досягла максимуму, як і її здоров'я.

“Ready for the next round. This is gonna be a looong day.”

"Готовий до наступного раунду. Це буде важкий день».

She checked her messages while making her way back to the teleportation room and was happy with the results.

Вона перевірила свої повідомлення, повертаючись до кімнати телепортації, і була задоволена результатами.

‘ding’ You have defeated [Taleen Guardian – level 203]. For killing an adversary 80 or more levels above your own, you receive bonus experience.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги