“He’s gonna be alright, give me a minute and then you guys are out of here,” Lilith said as Agor was thrown back by the butt of the Centurion’s spear. Jasper managed to get in a direct hit with the opening.
— З ним усе буде гаразд, дайте мені хвилинку, а потім ви, хлопці, підете звідси, — сказала Ліліт, коли Агора відкинуло обухом списа Центуріона. Джаспер зумів влучити прямим ударом з дебюту.
“Don’t attack! It can’t be allowed to reach its third phase!” Lilith shouted to Jasper. “We have to get everyone out of here!”
— Не нападайте! Не можна допустити, щоб вона досягла третьої фази!» — крикнула Ліліт Джасперу. «Ми повинні всіх звідси вивезти!»
Behind Jeremy, the warrior’s eyes had flickered open after receiving the healer’s channeled mana, but he was breathing raggedly.
Позаду Джеремі очі воїна розплющилися, отримавши ману цілителя, але він дихав уривчасто.
Agor nodded at Lilith and then at Jasper, who moved back a little to make more space between himself and the Centurion.
Агор кивнув на Ліліт, а потім на Джаспера, який відійшов трохи назад, щоб звільнити більше простору між собою та Центуріоном.
“Just hold him off the others, they go berserk when they near death and self-destruct in the end,” Agor shouted, swiping the advancing spear away with his greatsword and circling the Centurion to keep its attention. “Lilith, get them out and then help us out here!”
— Тільки стримай його від інших, вони шаленіють, коли наближаються до смерті, і врешті-решт самознищуються, — крикнув Агор, змахнувши великим мечем спис, що наступав, і обійшовши Центуріона, щоб утримати його увагу. — Ліліт, витягни їх, а потім допоможи нам сюди!
How can she help out with her level? Jeremy wondered, but, looking at the woman’s calm expression, he was somehow reassured that she could.
Як вона може допомогти зі своїм рівнем? Джеремі здивувався, але, дивлячись на спокійний вираз обличчя жінки, його якось заспокоїло, що вона може.
“Hey Jeremy, you saw the crater near the armory, yeah?” Lilith asked him as she got up from her crouching position. The warrior slowly got up as well. Jeremy nodded. “You think you can take a blast like that point-blank?” she continued, and he nodded again.
— Гей, Джеремі, ти бачив вирву біля зброярні, так? — запитала його Ліліт, підводячись навпочіпки. Воїн теж повільно підвівся. Джеремі кивнув. «Ти думаєш, що зможеш витримати такий вибух в упор?» — продовжила вона, і він знову кивнув.
“Should be able to, haven’t come across anything that’s got through my shield before. That’s if I can focus on defense only,” he said, and she gave him a thumbs-up.
"Мав би вміти, не стикався раніше ні з чим, що пройшло через мій щит. Це якщо я можу зосередитися лише на захисті", - сказав він, і вона підняла йому великий палець.
Then she motioned for everyone to follow her, and, leaving the two warriors to fight the Centurion, they all ran toward the elevator. When they came within view of the elevator room, the rogue screamed and rushed to the side of the dead scout before one of the mages ran after him.
Тоді вона жестом попросила всіх іти за нею, і, залишивши двох воїнів битися з Сотником, всі вони побігли до ліфта. Коли вони потрапили в поле зору ліфтової кімнати, розбійник закричав і кинувся в бік мертвого розвідника, перш ніж один з магів побіг за ним.
Lilith turned to Jeremy. “You’ll stay down here… the self-destruct is gonna be difficult to avoid in these tight hallways.” Turning to the others, she shouted, “You guys need to leave – now!”
Ліліт обернулася до Джеремі. — Ти залишишся тут... Самознищення буде важко уникнути в цих тісних коридорах». Обернувшись до інших, вона закричала: «Вам, хлопці, потрібно піти – зараз!».
The mage dragged away the mourning man, telling him they’d burn the corpse at a later time. The warrior nodded to Lilith as they entered the elevator.
Маг відтягнув згорьованого чоловіка, сказавши йому, що вони спалять труп пізніше. Воїн кивнув Ліліт, коли вони зайшли в ліфт.
“Make sure to send the lift back down afterward,” Lilith said to him, then stalked back into the dungeons. Jeremy followed, still amazed by how calm, almost eager, the healer seemed.
— Після цього обов'язково спусти ліфт назад, — сказала йому Ліліт, а потім попрямувала назад у підземелля. Джеремі пішов за ним, все ще вражений тим, яким спокійним, майже нетерплячим здавався цілитель.
They ran back to the previous room and found a bleeding yet smiling Agor and an expressionless Jasper both facing the Centurion.
Вони побігли назад до попередньої кімнати і побачили стікаючого кров'ю, але усміхненого Агора та невиразного Джаспера, які стояли обличчям до Центуріона.
“Backup is here,” Lilith said, and she threw away her helmet, revealing a grin that mirrored Agor’s.
— Тут підтримка, — сказала Ліліт і відкинула шолом, показавши посмішку, яка віддзеркалювала посмішку Агора.
How will she…
Як вона буде...