Після півгодини боротьби вона нарешті зняла достатньо луски, щоб розрізати частину м'яса всередині. Потім вона використала кілька іржавих залишків кухонного начиння, щоб спорудити імпровізований гриль над вогнем. Поки м'ясо готувалося, вона продовжувала свою роботу на вагах.
These scales could be amazing as some sort of protection. Maybe someone can help me affix them to my leather armor. They’re dark red though. I’ll have to find a blue drake, she thought as she peeled off some leftover skin from a severed scale.
Ці ваги можуть бути дивовижними як своєрідний захист. Можливо, хтось допоможе мені прикріпити їх до моїх шкіряних обладунків. Хоча вони темно-червоні. Мені доведеться знайти синього селезня, подумала вона, здираючи залишки шкіри з відрізаної луски.
Having arrived back at midday, it was evening by the time she was done. The meat tasted horrible, even after applying the salt that she had brought from the city.
Повернувшись опівдні, був вечір, коли вона закінчила. М'ясо було жахливим на смак, навіть після застосування солі, яку вона привезла з міста.
Too much muscle. I should hunt some domesticated cows.
Занадто багато м'язів. Я маю полювати на одомашнених корів.
Finishing up, she stored the scales in the chamber library. There was plenty of space after having removed all the rotting shelves. Ilea had to use Blink several times to get all the scales downstairs, seemingly having a limit on the number of things she could carry with the skill. Weirdly, this didn’t apply to things inside the backpack she had used before.
Закінчивши, вона зберігала ваги в камерній бібліотеці. Місця стало вдосталь після того, як ми прибрали всі прогнилі полиці. Ілеї довелося кілька разів використовувати Блінк, щоб спустити всі ваги вниз, здавалося б, маючи обмеження на кількість речей, які вона могла носити з цим вмінням. Дивно, але це не стосувалося речей у рюкзаку, якими вона користувалася раніше.
Next time I’ll put the scales in there and then use the skill.
Наступного разу я покладу туди ваги, а потім скористаюся навичкою.
Putting out the campfire, she looked at the bloody corpse of the drake. Only flesh remained. The bones… I bet I could use those.
Загасивши багаття, вона подивилася на закривавлений труп селезня. Залишилася тільки плоть. Кістки... Б'юся об заклад, що я міг би ними скористатися.
Being too tired to remove all the bones from the drake though, she dragged the corpse outside and dumped it in the forest. Dinner for someone.
Однак, будучи занадто втомленою, щоб зняти всі кістки з селезня, вона витягла труп на вулицю і викинула його в ліс. Вечеря для когось.
Pausing only to dump her new stat points into Wisdom, she blinked to her chamber and was asleep as soon as she hit the bed.
Зупинившись лише для того, щоб скинути свої нові очки характеристик у Мудрість, вона моргнула до своєї кімнати і заснула, як тільки сіла на ліжко.
*
The next morning, Ilea was ravenously hungry. She ate more grass than she had ever eaten before, followed by some smoked meat. I eat too much meat. But she still continued to chew. Once she was satisfied, she warped upstairs, intending to go for a cleansing swim in the river. However, once upstairs, she was greeted by a roar that emanated from the nearby woods. Precisely where she had left the remains of the drake.
Наступного ранку Ілея була ненажерливо голодна. Вона з'їла більше трави, ніж будь-коли раніше, а потім трохи копченого м'яса. Я їм занадто багато м'яса. Але вона все одно продовжувала жувати. Вдовольнившись, вона вихлюпнулася нагору, маючи намір піти на очисне купання в річці. Однак, піднявшись нагору, її зустрів гуркіт, що долинав з довколишніх лісів. Саме там, де вона залишила останки селезня.
Oh man, this day is starting wonderfully… Let’s nearly die again!
О чоловіче, цей день починається чудово... Ледь не помремо знову!
Smiling already, she put her ten new skill points into Vitality – you couldn’t go wrong with more health – and walked outside.
Вже посміхаючись, вона вклала свої десять нових очок навичок у Vitality – ви не помилитеся з більшим здоров'ям – і вийшла на вулицю.
[Drake – level ??]
[Селезень – рівень ??]
A new drake, this one with green scales, looked up at the human who had intruded on its breakfast mid-bite.
Новий селезень, цей із зеленою лускою, подивився на людину, яка вторглася на його сніданок посеред укусу.
“Eww, cannibalism! You are gross…”
— Фу, канібалізм! Ти огидний..."
Glaring at her, the drake growled and prepared to breathe fire. Tattoos coming to life, Ilea immediately blinked to the drake’s side and punched it three times in quick succession. Warping to the other side to avoid a retaliatory kick, she repeated the punches.
Глянувши на неї, селезень загарчав і приготувався дихати вогнем. Татуювання, що ожили, Ілея відразу ж моргнула в бік селезня і тричі вдарила його в швидкій послідовності. Перекинувшись на інший бік, щоб уникнути удару у відповідь, вона повторила удари.